"'action de beijing et des documents" - Traduction Français en Arabe

    • عمل بيجين والوثائق
        
    • عمل بيجين ونتائج
        
    - S'assurer de l'incorporation du Programme d'action de Beijing et des documents finaux des conférences tenues au titre de l'examen à 20 ans Beijing+20 dans le programme de développement pour l'après2015. UN - ضمان إدراج منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية لمؤتمر استعراض بيجين+20 سنة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    En 2005, la Commission fera un bilan de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing et des documents finals de la session extraordinaire de l'Assemblée générale et se penchera sur les grands problèmes actuels et les stratégies prospectives pour la promotion et la responsabilisation des femmes et des filles. UN وستشرع اللجنة عام 2005 في استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الجمعية العامة الاستثنائية، وستتناول التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية نحو تقدم النساء والفتيات وتمكينهن.
    En dépit des progrès accomplis à ce jour pour atteindre les objectifs d'égalité entre les sexes et d'autonomisation des femmes, nous souhaitons attirer l'attention sur les défis et les obstacles qui entravent encore la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des documents finaux de la 23e session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN فعلى الرغم من التقدم الذي تحقق حتى الآن في التوصل إلى المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، لـمّا تزل تعترض تنفيذَ مقتضيات إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة تحدّياتٌ وعوائقُ نود أن نسترعي العناية إليها.
    Débat plénier de haut niveau sur la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale : partage de données d'expérience et de pratiques optimales en vue de surmonter les obstacles qui subsistent et ceux qui apparaissent UN الاستعراض العام الرفيع المستوى لتنفيذ خطة عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة: تبادل الخبرات والممارسات الجيدة بشأن تنفيذ خطة العمل بهدف التغلب على ما تبقى من عقبات وما ظهر من تحديات جديدة
    Dans le cadre des préparatifs de cet examen, connu sous le nom de < < Beijing +10 > > , le HCDH a contribué à l'élaboration de plusieurs rapports sur l'application du Programme d'action de Beijing et des documents de < < Beijing +5 > > . UN وخلال الإعداد لعملية الاستعراض والتقييم، التي تعرف أيضاً باسم " بيجين +10 " ، أسهمت المفوضية في التقارير ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج بيجين +5.
    i) Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > ; UN ' 1` استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ؛
    examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > ; UN استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    i) Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > ; UN ' 1` استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ؛
    i) Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > ; UN ' 1` استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ؛
    i) Examen de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > ; UN ' 1` استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ؛
    Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    La Directrice a informé le Comité des préparatifs de la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme, qui se tiendrait du 28 février au 11 mars 2005 pour procéder à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 10 - وأطلعت المديرة اللجنة على التحضيرات الجارية لعقد الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة، التي ستنعقد في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس 2005 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لما نُفذ من إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثائق الختاميـة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Mme King se réjouit de l'intérêt porté par le Comité aux travaux de la Commission de la condition de la femme concernant l'application du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Femmes 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > . UN ورحبت باهتمام اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بعمل لجنة وضع المرأة من أجل تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية وعنوانها " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام للقرن الحادي والعشرين " .
    Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > (question thématique soumise à la Commission) UN استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " (المسألة المواضيعية المعروضة على اللجنة)
    Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > (question thématique soumise à la Commission) UN استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " (المسألة المواضيعية المعروضة على اللجنة)
    New York (28 février-11 mars), quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme, qui portait sur les thèmes ci-après : < < Examen de l'application du Programme d'action de Beijing et des documents finals de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale > > et < < Objectifs actuels et stratégies prospectives d'action pour la promotion et l'autonomisation des femmes et des filles > > . UN نيويورك، 28 شباط/فبراير - 11 آذار/مارس، لجنة وضع المرأة، الدورة التاسعة والأربعون بشأن " استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة " ؛ و " التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالنساء والفتيات وتمكينهن " .
    En 2002, la 46e session tenue à New York (du 4 au 15 mars) : Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents finals de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le thème, < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > . UN :: في عام 2002، الدورة 46 في نيويورك (من 4 إلى 15 آذار/مارس): استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " .
    En 2005, la 49e session tenue à New York (du 28 février au 11 mars) : Examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et des documents finals de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le thème, < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > : Défis actuels et stratégies prospectives d'action pour la promotion et l'autonomisation des femmes et des filles. UN :: في عام 2005، الدورة 49 في نيويورك (من 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس): استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثائق الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : التحديات الجارية والاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالمرأة والفتاة وتمكينهما.
    En octobre 2003, le Secrétariat de l'ONU a communiqué à tous les États Membres et États observateurs un questionnaire sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire. UN 10 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، قدمت الأمانة العامة للأمم المتحدة استبيانا عن تنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين إلى جميع الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بصفة مراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus