Rapport sur la mise en œuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique | UN | تقرير عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي المتعلقة بتطوير البنية التحتية في آسيا والمحيط الهادئ |
Elle a vivement engagé le secrétariat à garder à l'esprit, pour l'application du Plan d'action de New Delhi, les enseignements résultant de la mise en oeuvre de la Décennie. | UN | وحثت اﻷمانة بقوة على أن تضع الدروس المستفادة من تنفيذ عقد النقل والاتصالات في اعتبارها لدى تنفيذ خطة عمل نيودلهي. |
Après cet examen, le projet de plan serait soumis à la Commission lors de sa cinquante et unième session pour examen et adoption en tant que Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique. | UN | وسوف يقدم مشروع الخطة، بعد دراستهما له، إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين للنظر فيه واعتماده، بوصفه خطة عمل نيودلهي بشأن تنمية البنية اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
51/8 Application du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique | UN | ١٥/٨ تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن الهياكل اﻹنمائية اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ |
51/8 Application du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique | UN | 51/8 تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن الهياكل الإنمائية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ |
Des services techniques et fonctionnels seront fournis aux réunions interinstitutions en relation avec la phase II de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique et le Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel. | UN | وستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية. |
Des services techniques et fonctionnels seront fournis aux réunions interinstitutions en relation avec la phase II de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique et le Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel. | UN | وستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية. |
51/8 Application du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique | UN | ١٥/٨ تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن الهياكل اﻹنمائية اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ |
Appréciation des utilisateurs des produits et services de la CESAP et évaluation par les États membres des résultats du Programme d'action régional pour la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le | UN | التغذية المرتدة من المستعملين النهائيين إزاء نواتج وخدمات اللجنة؛ والتقييم الذي تجريه الدول الأعضاء لنتائج تنفيذ برنامج العمل الإقليمي لتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكــــل الأساسيـــــة في آسيا والمحيط الهادئ. |
Sous-Comité de l'infrastructure et de la facilitation des transports et du tourisme : rapport sur la mise en œuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالبنية التحتية للنقل وبتيسير النقل والسياحة: تقرير عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي لتنمية البنية التحتية في آسيا والمحيط الهادئ |
Déclaration et Plan d'action de New Delhi concernant le VIH/SIDA, Conférence internationale interdisciplinaire sur le thème " SIDA, droit et humanité " , décembre 1995. | UN | - إعلان وخطة عمل نيودلهي بشأن اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، المؤتمر الدولي المتعدد التخصصات: اﻹيدز والقانون واﻹنسانية، كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
Un programme régional d'action qui figure en annexe au Plan d'action de New Delhi a été formulé et affiné à plusieurs occasions par la CESAP, en collaboration avec la CNUCED, l'OIT, l'OACI, l'UIT, l'UPU, l'OMI et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique. | UN | وقد أرفق بخطة عمل نيودلهي برنامج عمل إقليمي صاغته وصقلته اللجنة في عدة مناسبات بالاشتراك مع اﻷونكتاد ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي، والاتحاد البريدي العالمي، والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد اللاسلكي ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Il est proposé de transformer un poste temporaire P-3 en poste permanent pour veiller à l'application continue du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique. | UN | ومن المقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٣ الى وظيفة ثابتة لتنفيذ خطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، نظرا لما تتسم به الخطة من طابع الاستمرارية. |
Il est proposé de transformer un poste temporaire P-3 en poste permanent pour veiller à l'application continue du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique. | UN | ومن المقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٣ الى وظيفة ثابتة لتنفيذ خطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، نظرا لما تتسم به الخطة من طابع الاستمرارية. |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports sur les problèmes des transports et du tourisme (2); rapport sur la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن المسائل المتصلة بالنقل والسياحة (2)؛ تقرير عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي المتعلقة بتنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ |
3. Accélérer le suivi des décisions et recommandations des conférences mondiales aux niveaux national, sous-régional et régional; évaluer les progrès de la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, mise en oeuvre coordonnée par la Commission, et fournir des directives à cet égard. | UN | ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها. |
26. La Commission s'est déclarée satisfaite de l'évaluation de la Décennie faite par le secrétariat et a approuvé les recommandations formulées dans le document E/ESCAP/1059, dont celles destinées à faciliter la bonne application du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique. | UN | ٦٢ - وأعربت اللجنة عن الارتياح بشأن تقييم العقد الذي أجرته اﻷمانة، وأيدت التوصيات الواردة في الوثيقة 9501/PACSE/E، بما فيها التوصيات التي ترمي إلى المساعدة في التنفيذ الفعال لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ. |
28. La Commission s'est inquiétée de la réduction de l'assistance financière destinée à la mise en oeuvre du programme d'action régional de la Décennie et a engagé le PNUD, les autres organisations et organismes internationaux et tous les pays à appuyer activement le Plan d'action de New Delhi et à lui donner priorité dans le cadre de leurs programmes d'assistance. | UN | ٨٢ - وأعربت اللجنة عن انشغالها لانخفاض مستوى الدعم المالي من أجل تنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للعقد، وحثت برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمات والوكالات الدولية اﻷخرى، وجميع البلدان على تقديم الدعم الفعال ومنح أولوية عليا لخطة عمل نيودلهي في برامج المساعدة التي تضطلع بها. |
3. Accélérer le suivi des décisions et recommandations des conférences mondiales aux niveaux national, sous-régional et régional; évaluer les progrès de la mise en oeuvre du Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, dont la Commission assure la coordination, et fournir des directives à cet égard. | UN | ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها. |
17.79 Le sous-programme est axé sur des activités relevant du Programme d'action régional joint au Plan d'action de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique, programme jugé prioritaire et approuvé par la Conférence ministérielle sur les infrastructures, tenue à New Delhi en octobre 1996. | UN | ٧١ - ٩٧ وسينصب التركيز في إطار هذا البرنامج الفرعي على تنفيذ اﻷنشطة المنصوص عليها في برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، التي حددت أولوياتها واعتمدت في المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية المعقود في نيودلهي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |