"'activités susmentionnées" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة المذكورة أعلاه
        
    Il en est de même des familles des handicapés, quoique celles-ci soient plus fréquemment associées aux activités susmentionnées que les handicapés eux-mêmes. UN ولاحظ الشيء نفسه بالنسبة لأسر المعوقين، وإن كانت الأسر تشارك في الأنشطة المذكورة أعلاه أكثر من المعوقين أنفسهم.
    Les activités susmentionnées ont été menées en vue de sensibiliser les participants à l'égalité des sexes et à la violence domestique à l'égard des femmes. UN وقد نُفذت الأنشطة المذكورة أعلاه بغية إثارة الوعي بين المشاركين عن المساواة بين الجنسين والعنف المنزلي ضد المرأة.
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    activités susmentionnées concernant les vecteurs UN الأنشطة المذكورة أعلاه المتعلقة بوسائل الإيصال
    Participation d'acteurs non étatiques aux activités susmentionnées UN مشاركة الجهات الفاعلة من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Les informations révèlent qu'avant la fin de 2003, les activités susmentionnées se sont déroulées dans le cadre d'un programme structuré. UN 45 - وتشير المعلومات إلى أن مزاولة الأنشطة المذكورة أعلاه تمت، قبل نهاية عام 2003، في إطار برنامج منظّم.
    Les progrès accomplis dans l'exécution des activités susmentionnées sont résumés ci-dessous. UN ويرد أدناه موجز للتقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه.
    La réalisation de certaines des activités susmentionnées sera tributaire de la disponibilité de contributions volontaires suffisantes. UN وسيكون تنفيذ بعض الأنشطة المذكورة أعلاه مشروطا بتوفر ما يكفي من الأموال عن طريق التبرعات.
    B.7. Assurer la mise en œuvre efficace des activités susmentionnées. UN باء-7- ضمان تنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه بفعّالية وكفاءة.
    Toutes les activités susmentionnées revêtent une importance critique pour que les Iraquiens retournent à une vie normale. UN وتتسم جميع الأنشطة المذكورة أعلاه بأهمية حاسمة لعودة العراقيين إلى حياتهم العادية.
    Produit: Exécution en temps voulu des activités susmentionnées. UN الناتج: تنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه حسب الاقتضاء وفي حينها.
    La définition juridique de cette infraction inclut la facilitation intentionnelle des activités de telles organisations, y compris des activités susmentionnées. UN ويشمل التعريف القانوني التشجيع المتعمد لأنشطة هذه المنظمات، بما في ذلك الأنشطة المذكورة أعلاه.
    activités susmentionnées concernant les vecteurs UN الأنشطة المذكورة أعلاه فيما يتعلق بوسائل الإيصال
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN ضلوع الجهات غير التابعة للدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    activités susmentionnées concernant les vecteurs UN الأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participation d'acteurs non étatiques à des activités susmentionnées UN تورط جهات غير تابعة للدول في الأنشطة المذكورة أعلاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus