"'administrateur assistant et directeur" - Traduction Français en Arabe

    • مدير البرنامج المساعد ومدير
        
    • وقدم المدير المساعد ومدير
        
    • وأفاد مساعد مدير البرنامج ومدير
        
    • قام مساعد مدير البرنامج ومدير
        
    • والمدير المساعد والمدير
        
    • مساعد مدير البرنامج والمدير
        
    L'exposé a été fait par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du PNUD. UN وقدم العرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي.
    L'exposé a été fait par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du PNUD. UN وقدم العرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques a présenté les points concernant spécifiquement le PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية البنود التي تخص البرنامج الإنمائي بالتحديد.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté le projet de descriptif de programme de pays relatif à la Thaïlande. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a informé le Conseil d'administration que le montant total de l'assistance à l'Afghanistan pour la période 2000-2003 se chiffrait à environ 12,2 millions de dollars. UN 203- وأفاد مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب القطري لآسيا والمحيط الهادئ المجلس التنفيذي بأن إجمالي تمويل المساعدة المخصصة لأفغانستان للفترة 2000-2003 يقترب من 12.2 مليون دولار.
    48. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement a présenté le rapport de l'Administrateur (DP/1999/42) sur le Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles. UN ٤٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب السياسات اﻹنمائية بعرض تقرير مدير البرنامج DP/1999/42 المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية.
    Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la planification et de la gestion des ressources UN مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط وتنظيم الموارد
    42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. UN ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة.
    42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. UN ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a souligné l'ampleur de la pauvreté dans sa région. UN 103 - وأكد مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ارتفاع معدلات الفقر في منطقته.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a remercié le Conseil d'administration pour ses observations et a déclaré que le PNUD appliquerait les suggestions formulées par les délégations. UN وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ للمجلس التنفيذي تعليقاته وذكر أن البرنامج اﻹنمائي سينفذ الاقتراحات التي تقدمت بها الوفود.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a remercié le Conseil d'administration pour ses observations et a déclaré que le PNUD appliquerait les suggestions formulées par les délégations. UN وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ للمجلس التنفيذي تعليقاته وذكر أن البرنامج اﻹنمائي سينفذ الاقتراحات التي تقدمت بها الوفود.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des partenariats a remercié la délégation qui avait annoncé des contributions au PNUD. UN 21 - وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشراكات الوفد على إعلانه عن تقديم مساهمات نقدية إلى البرنامج الإنمائي.
    Des présentations ont été faites par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du PNUD; le Directeur de la Division technique du FNUAP et le Directeur exécutif adjoint de l'UNOPS; UN وقدم عروضا مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي؛ ومدير الشعبة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ ونائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Zéro décès liés au sida. L'Administrateur assistant et Directeur des politiques de développement du PNUD a remercié les délégations de leurs observations. UN 50 - وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في البرنامج الإنمائي الوفود على تعليقاتها.
    Des présentations ont été faites par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du PNUD; le Directeur de la Division technique du FNUAP et le Directeur exécutif adjoint de l'UNOPS; UN وقدم عروضا مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي؛ ومدير الشعبة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ ونائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Zéro décès liés au sida. L'Administrateur assistant et Directeur des politiques de développement du PNUD a remercié les délégations de leurs observations. UN 50 - وشكر مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في البرنامج الإنمائي الوفود على تعليقاتها.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a également signalé que des comités de coordination avaient été créés au Kenya sous l'égide du Gouvernement et qu'ils avaient joué un rôle très actif dans le dialogue permanent établi avec le Gouvernement et dans les activités de programmation interorganisations, par exemple lors de l'élaboration de la note de stratégie nationale. UN كما أوضح مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي لافريقيا أن كينيا قد أنشأت لجان تنسيق على الصعيد الميداني بقيادة الحكومة، وأن هذه اللجان تسهم إسهاما كبيرا في الحوار المتصل مع الحكومة وفي مبادرات البرمجة المشتركة بين الوكالات، التي من قبيل إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a également signalé que des comités de coordination avaient été créés au Kenya sous l'égide du Gouvernement et qu'ils avaient joué un rôle très actif dans le dialogue permanent établi avec le Gouvernement et dans les activités de programmation interorganisations, par exemple lors de l'élaboration de la note de stratégie nationale. UN كما أوضح مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي لافريقيا أن كينيا قد أنشأت لجان تنسيق على الصعيد الميداني بقيادة الحكومة، وأن هذه اللجان تسهم إسهاما كبيرا في الحوار المتصل مع الحكومة وفي مبادرات البرمجة المشتركة بين الوكالات، التي من قبيل إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants a présenté le projet de descriptif de programme de pays concernant la République de Moldova. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a informé le Conseil d'administration que le montant total de l'assistance à l'Afghanistan pour la période 2000-2003 se chiffrait à environ 12,2 millions de dollars. UN 205- وأفاد مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب القطري لآسيا والمحيط الهادئ المجلس التنفيذي بأن إجمالي تمويل المساعدة المخصصة لأفغانستان للفترة 2000-2003 يقترب من 12.2 مليون دولار.
    48. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement a présenté le rapport de l'Administrateur (DP/1999/42) sur le Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles. UN 48 - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب السياسات الإنمائية بعرض تقرير مدير البرنامج DP/1999/42 المتعلق بصندوق الأمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية.
    Des représentants résidents de la région de l'Asie et du Pacifique ainsi que l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique du PNUD ont participé à cet atelier. UN وحضر هذه الحلقة ممثلون مقيمون عن آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والمدير المساعد والمدير اﻹقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/آسيا والمحيط الهادئ.
    101. L'Administrateur assistant et Directeur régional du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes a précisé que cette mention était une erreur et que l'assistance dont il s'agissait concernait le précédent cycle de programmation. UN ١٠١ - وأوضح مساعد مدير البرنامج والمدير الاقليمي للمكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن هناك خطأ حصل في اﻹشارة التي أجريت، وأن المساعدة المشار إليها كانت مرصودة للدورة البرنامجية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus