"'administration des exportations" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الصادرات
        
    • أنظمة إدارة التصدير
        
    Il s'agit de règlements d'application de la loi sur le commerce avec l'ennemi et de la loi sur l'administration des exportations. UN وترد هذه الضوابط في قانون التجارة مع العدو وقانون إدارة الصادرات.
    En 2010, les États-Unis ont renforcé leur capacité d'enquêter sur les atteintes aux règlements sur l'administration des exportations et de les poursuivre. UN وفي عام 2010، عززت الولايات المتحدة قدرتها على التحقيق في انتهاكات أنظمة إدارة الصادرات ومتابعة مرتكبيها قضائياً.
    Il s'agit de règlements d'application de la loi sur le commerce avec l'ennemi et de la loi sur l'administration des exportations des États-Unis. UN وتخضع هذه الأنظمة لقانون التجارة مع العدو وقانون إدارة الصادرات.
    De plus, le BIS octroie aux parties qualifiées des licences globales spéciales qui permettent l'exportation ou la réexportation multiple, sous une même licence, de biens visés par les règlements sur l'administration des exportations. UN ويصدر مكتب الصناعة والأمن أيضا تصريحات خاصة شاملة لأطراف مؤهلة، تسمح بعمليات تصدير أو إعادة تصدير متعددة لأصناف مشمولة بأنظمة إدارة الصادرات وبموجب ترخيص واحد.
    Shih a été inculpé d'infraction à l'Export Administration Regulations of the United States (règlement des États-Unis régissant l'administration des exportations) et Cheng de blanchiment d'argent. UN حيث وجهت لشيه تهمة خرق أنظمة إدارة التصدير للولايات المتحدة ووجهت لشينغ تهمة غسل الأموال.
    Les déterminations de licence (LD) du BIS servent aux actes de police liés aux violations éventuelles des règlements sur l'administration des exportations. UN وفي الولايات المتحدة، تُستخدم قرارات إصدار الرخص الصادرة عن مكتب الصناعة والأمن في إجراءات إنفاذ القانون ذات الصلة بالانتهاكات المحتملة لأنظمة إدارة الصادرات.
    Pour la plupart des utilisateurs finals énumérés sur la liste des entités, une licence est requise pour toutes les exportations soumises au règlement relatif à l'administration des exportations. UN ويتطلب الأمــر لمعظم المستخدمين النهائيين المحددين في قائمة الكيانات الحصـول علـى تصريح بشأن جميع الصادرات الخاضعة لقواعد إدارة الصادرات.
    Le Comité d'administration des exportations de matériel à double usage, présidé par le Ministre du commerce et constitué de représentants de tous les organismes concernés, a été mis en place. UN وأنشئت لجنة إدارة الصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج التي يرأسها وزير التجارة وتتألف من جميع الوكالات التايلندية المعنية.
    c) La loi sur l'administration des exportations. UN (ج) قانون إدارة الصادرات الذي اعتمد في عام 1979 نتيجة لإعادة النظر في ضوابط التصدير.
    Ces règlements s'appliquent aux exceptions à la loi sur l'administration des exportations et aux exceptions autorisées par licence émise par le Bureau de l'industrie et de la sécurité du Ministère du commerce des États-Unis. UN ضوابط إدارة الصادرات - تضبط الحالات المستثنية من الوقوع تحت طائلة قانون إدارة الصادرات أو الصادرات المأذون بها من خلال تصاريح يصدرها مكتب الصناعة والأمن في وزارة التجارة.
    Les sanctions pénales et civiles plus sévères prévues par la loi no 110-96 portant modification de l'IEEPA s'appliquent en conséquence aux violations des règlements d'administration des exportations relevant du Département du commerce. Contrôles généraux des exportations UN وبالتالي، باتت العقوبات الجنائية والمدنية المعززة التي تنفَّذ بمقتضى قانون تعزيز الصلاحيات الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية تنطبق على انتهاكات أنظمة إدارة الصادرات الخاضعة لإدارة وزارة التجارة الأمريكية.
    ♦ Toute personne qui viole toute obligation, ordonnance ou réglementation en matière de licence conforme à la loi sur l'administration des exportations ou à la loi sur l'énergie atomique peut faire l'objet d'amendes. UN t ويجوز فرض الغرامات المدنية على أي شخص يخالف شروط أي ترخيص أو أمر أو قاعدة متماشية مع قانون إدارة الصادرات أو قانون الطاقة الذرية.
    Si, après avoir examiné le règlement relatif à l'administration des exportations (15 C.F.R. Part 748), un exportateur estime qu'une licence est requise, il devra soumettre une demande de licence. UN وإذا ارتأى المصدّر، بعد مراجعة قواعد إدارة الصادرات (البند 15، مدونة اللوائح التنظيمية الفيدرالية، الجزء 748)، لزوم الحصول على ترخيص، فإنه يقدم طلبا للحصول على الترخيص.
    Comme on l'a dit dans des exposés antérieurs, le contrôle des exportations américaines sur les biens à double usage (produits de base, technologies et logiciels) est surtout fondé sur la loi de 1979 (modifiée) sur l'administration des exportations. UN على النحو المشار إليه في تقارير سابقة، تنبع السلطات الأساسية للمسؤولية عن ضوابط تصدير الولايات المتحدة للأصناف ذات الاستعمال المزدوج (مثل السلع الأساسية والتكنولوجيات والبرامج الحاسوبية) من قانون إدارة الصادرات لعام 1979، بصيغته المعدلة.
    En octobre 2005, un complice de Hsy à Seattle, Donald Shull, a plaidé coupable d'entente en vue d'enfreindre la loi sur l'administration des exportations (Arms Export Control Act) et a été condamné en février 2006 à deux ans de mise à l'épreuve et à une amende de 10 000 dollars. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، اعترف أحد المشاركين في المؤامرة، وهو من منطقة سياتل ويُدعى دونالد شول، بذنبه في التآمر لانتهاك قانون إدارة الصادرات وحكم عليه في شباط/فبراير 2006 لمدة سنتين تحت الاختبار وبغرامة قدرها 000 10 دولار.
    La loi sur l'administration des exportations. En vertu de cette loi de 1979 portant révision des contrôles à l'exportation, le Président est habilité à contrôler l'ensemble des exportations et des réexportations de biens et de technologies, en particulier celles qui sont considérées comme susceptibles de porter atteinte à la sécurité nationale des États-Unis. UN قانون إدارة الصادرات - اعتمد هذا القانون في عام 1979 في أعقاب إعادة النظر في ضوابط الصادرات، ويخول القانون للرئيس سلطة مراقبة مجمل ما يصدر ويعاد تصديره من سلع وتكنولوجيا، وبخاصة السلع والصادرات المضرة بالأمن القومي للولايات المتحدة.
    ♦ En vertu du règlement relatif à l'administration des exportations (15 C.F.R. Part 732), il est possible d'exiger des exportateurs qu'ils soumettent une demande de licence pour l'exportation ou la réexportation d'un article à double usage originaire des États-Unis en fonction des caractéristiques techniques de l'article, de sa destination, de l'utilisateur final et de l'utilisation finale. UN بموجب قواعد إدارة الصادرات (البند 15، مدونة اللوائح التنظيمية الفيدرالية، الجزء 732)، قد يُلزم المصدّرين بتقديم طلب ترخيص لتصدير أو إعادة تصدير مادة مزدوجة الاستعمال صادرة عن الولايات المتحدة وذلك تبعا للخصائص التقنية والجهة المقصودة والمستعمل النهائي والاستعمال النهائي.
    ♦ Également en vertu du règlement relatif à l'administration des exportations [15 C.F.R. 734.2 b) 2) ii)], le Département du commerce administre l'octroi de licences d'exportation de technologie à double usage dans les cas de transfert à des nationaux étrangers aux États-Unis. UN تقوم إدارة الصادرات وفقا لقواعد إدارة الصادرات (البند 15، مدونـة اللوائح التنظيمية الفيدراليـة 734-2 (ب) (2) ' 2`)، بإدارة تصاريح الصادرات المتعلقـة بنقل التكنولوجيا ذات الاستعمال المزدوج الممنوحـة إلى الرعايا الأجانب في داخـل الولايات المتحدة الأمريكية.
    ♦ D'une manière plus générale, le règlement relatif à l'administration des exportations (15 C.F.R. Part 744, Supplément no 4) contient une liste d'entités qui identifie spécifiquement dans les pays du monde entier des utilisateurs finals qui soulèvent des préoccupations en matière de prolifération. UN وبصفة أعم تتضمن قواعد إدارة الصادرات (البند 15، مدونـة اللوائح التنظيميــة الفيدرالية الجـزء 744، الملحـق رقم 4) قائمة بالكيانات التي تحدد المستعمليـن النهائيـيـن المعينـين في البلدان على نطاق العالم الذين يشكلون قلقا بشـأن الانتشار.
    Depuis le 21 août 2001, la loi sur l'administration des exportations (Export Administration Act) est caduque et le Président a maintenu en vigueur les règlements d'administration des exportations (CFR, titre 15, sect. 730 à 774) en vertu de l'IEEPA. UN ومنذ 21 آب/أغسطس 2001، كان ثمة تهاون في تطبيق قانون إدارة الصادرات، وواصل الرئيس أنظمة إدارة الصادرات (المادة 15 من مدونة النظم الاتحادية، الأجزاء 730 إلى 774) النافذة المفعول بموجب قانون الصلاحيات الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية.
    Pour de plus amples renseignements sur le Règlement de l'administration des exportations des États-Unis (EAR, 15 C.F.R., sect. 730 à 774) et le Bureau chargé de l'administration des exportations ( < < BXA > > ), référez-vous à la page d'accueil du Bureau sur le Web. UN ولمزيد من المعلومات عن أنظمة إدارة التصدير بالولايات المتحدة، الأجزاء 730-774 من الباب 15 من مدونة الأنظمة الاتحادية، ومكتب إدارة التصدير، يرجى مراجعة صفحة الاستقبال لمكتب إدارة التصدير " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus