"'agréer" - Traduction Français en Arabe

    • وتفضلوا
        
    • وتقبلوا
        
    • نيغروبونتي
        
    • عبارات تقديري
        
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا صاحب السيادة بقبول وافر التقدير.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول تأكيداتي الجديدة ببالغ احترامي. المخلص
    Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma considération très distinguée. UN وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    De nouveau, je vous remercie pour votre concours dans le cadre de l'évaluation indépendante et vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN أعرب لكم مرة أخرى عن شكري لما قدمتموه من دعم للتقييم المستقل، وتقبلوا فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتقبلوا صاحب المعالي فائق عبارات التقدير والإحترام.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN (توقيع) جون. د. نيغروبونتي
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire Général, l'expression de ma haute considération. UN وتفضلوا، السيد الأمين العام، بقبول أسمى عبارات تقديري.
    Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance renouvelée de ma très haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى عبارات التقدير مجدداً.
    Veuillez agréer, Monsieur le Directeur général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
    Je souhaite plein succès à votre réunion et vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN متمنيا لاجتماعكم التوفيق والسداد. وتفضلوا بقبول خالص التحية والتقدير.
    Veuillez agréer, Excellences, l'assurance de ma très haute considération. UN وتفضلوا يا صاحبي السعادة بقبول أسمى آيات الاحترام.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma haute considération. UN وتفضلوا بقبول فائق احترامي، فيليب ألستون
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا سيادتكم بقبول أسمى آيات التقدير.
    Veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا أصحاب السعادة بقبول فائق الاحترام.
    En espérant que vous pourrez répondre rapidement à ma lettre, je vous prie d'agréer, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma très haute considération. UN وآمل مخلصاً أن تتمكنوا من الردّ على هذه الرسالة في أقرب وقت ممكن. وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق احترامي.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتفضلوا سيادتكم بقبول أسمى آيات التقدير.
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma plus haute considération. UN وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير.
    Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN وتقبلوا سيادتكم أسمى آيات تقديري.
    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération. UN وتقبلوا ، سيدي ، أسمى آيات التقدير والاحترام .
    Je vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération. UN (توقيع) جون. د. نيغروبونتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus