"'alignement des" - Traduction Français en Arabe

    • مواءمة برامج
        
    • لمواءمة برامج
        
    • مواءمة استراتيجيات
        
    • مواءمة القواعد
        
    Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Le secrétariat a établi en coopération avec le Mécanisme mondial des documents techniques à l'appui de l'alignement des programmes d'action. UN أعدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية، ورقات تقنية لدعم عملية مواءمة برامج العمل.
    Les participants à la réunion ont débattu de la mobilisation de ressources, du quatrième cycle de présentation de rapports et des processus d'alignement des PAN. UN وناقش المشاركون في هذا الاجتماع تعبئة الموارد وعملية الإبلاغ الرابعة وعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية.
    En coopération avec le Mécanisme mondial, le secrétariat intensifiera son soutien à l'alignement des programmes d'action nationaux sur la Stratégie. UN وبتعاون مع الآلية العالمية، ستكثف الأمانة دعمها لمواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية.
    Les pays doivent s'approprier les stratégies d'alignement des SRP sur les OMD et veiller à ce qu'il y ait un large consensus entre les parties prenantes sur les politiques favorables aux pauvres. UN وينبغي أن تتبنى البلدان عمليات مواءمة استراتيجيات الحد من الفقر مع الأهداف الإنمائية للألفية، وأن تضمن المشاركة العريضة لأصحاب المصلحة لخلق توافق موسع في الآراء بشأن السياسات التي تراعي مصلحة الفقراء.
    La section qui suit énonce les mesures pratiques qui peuvent être prises pour l'actualisation du Programme et la mise en œuvre de la Convention. Elle se compose d'options/recommandations d'actions pratiques destinées à valoriser les synergies et à promouvoir l'alignement des normes internationales sur le handicap à la lumière de la Convention. UN أما الفرع الذي يلي فهو يطرح تدابير عملية يمكن اتخاذها لتحديث برنامج العمل فضلا عن تنفيذ الاتفاقية، وهو يتألف من خيارات وتوصيات وصولا لاتخاذ إجراءات عملية لتعزيز أوجه التآزر ودعم مواءمة القواعد والمعايير الدولية المتعلقة بالإعاقة في ضوء الاتفاقية.
    Dans le cadre de sa mise en œuvre, plusieurs ateliers de renforcement des capacités aux fins de l'alignement des PAN ont été organisés: UN وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، نُظمت حلقات العمل التالية المتعلقة ببناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية:
    Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Le travail commun mené par le Mécanisme mondial et le secrétariat sur l'alignement des programmes d'action nationaux (PAN) vise toutes les régions. UN ويشمل العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية جميع المناطق.
    Un cadre d'appui commun pour appuyer l'alignement des programmes d'action 2.3.01. UN إطار مشترك للدعم في مجال مواءمة برامج العمل
    L'alignement des programmes d'action, mentionné aux paragraphes 25 et 26, permet de répondre à ces besoins. UN وبُحثت هذه القضايا وتُبحث أثناء عمليات مواءمة برامج العمل التي وردت مناقشتها في الفقرتين 25 و26 أعلاه.
    Soutien au processus d'alignement des programmes d'action nationaux en Afrique de l'Ouest UN دعم عملية مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    Atelier sur l'alignement des programmes d'action sous-régionaux UN حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية
    Promotion des synergies et sensibilisation des centres de liaison nationaux à l'importance de l'alignement des programmes d'action nationaux UN تشجيع أوجه التآزر وتحسيس جهات التنسيق الوطنية بأهمية مواءمة برامج العمل الوطنية
    Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie. UN تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية.
    Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie. UN تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية.
    Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie UN تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية
    Évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie UN تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية
    Il se peut que la situation évolue dans le prochain exercice à la suite de la décision prise par le FEM de prévoir des ressources financières pour l'alignement des PAN dans le cadre des activités d'appui. UN وربما يتغير هذا الوضع في فترة السنتين المقبلة بعد قرار مرفق البيئة العالمية توفير موارد مالية لمواءمة برامج العمل الوطنية في إطار الأنشطة التمكينية.
    Étant donné le temps et les ressources limités disponibles, ces ateliers ne pouvaient guère traiter que les principes conceptuels et juridiques de l'alignement des programmes d'action sous-régionaux en abordant brièvement les modalités à suivre pour bien s'y prendre. UN ونظراً لمحدودية الوقت والموارد، اقتصرت حلقات العمل هذه على تناول الأسس المفاهيمية والقانونية لمواءمة برامج العمل دون الإقليمية مع التطرق في الوقت نفسه إلى الآلية اللازمة لضمان المواءمة.
    Cette instance permettra, à cet égard, un apprentissage mutuel et un partage des expériences importants pour le processus d'alignement des SRP sur les OMD. UN وفي هذا الخصوص، سيوفر هذا المنتدى الفرصة للتعلم عن طريق الأقران وتقاسم التجارب وهي مسائل ضرورية لعملية مواءمة استراتيجيات الحد من الفقر مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    destinées à valoriser les synergies et à promouvoir l'alignement des normes internationales sur le handicap à la lumière de la Convention UN ثالثا - توصيات من أجل اتخاذ إجراءات عملية لدعم أوجه التآزر وتعزيز مواءمة القواعد والمعايير الدولية المتعلقة بالإعاقة في ضوء اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus