"'alinéa d" - Traduction Français en Arabe

    • د
        
    alinéa d) Quelles sont les mesures mises en place pour interdire les activités énumérées dans cet alinéa? UN الفقرة الفرعية د: ما التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
    i) L'offre proposant le prix le plus bas, sous réserve de toute marge de préférence appliquée conformément à l'alinéa d) du présent paragraphe; ou UN ' ١ ' العطاء الذي يعرض السعر اﻷدنى، مع مراعاة أي هامش تفضيل يطبق عملا بالفقرة الفرعية )د( من هذه الفقرة: أو
    L'actuel alinéa c) devient l'alinéa d). UN ويعاد ترقيم الفقرة الحالية )ج( لتصبح الفقرة )د(.
    i) L'offre proposant le prix le plus bas, sous réserve de toute marge de préférence appliquée conformément à l'alinéa d) du présent paragraphe; ou UN ' ١ ' العطاء الذي يعرض السعر اﻷدنى، مع مراعاة أي هامش تفضيل يطبق عملا بالفقرة الفرعية )د( من هذه الفقرة: أو
    116. M. Eide a révisé oralement l'alinéa d du projet de résolution. UN 116- ونقح السيد إيدي شفوياً الفقرة الفرعية (د) من مشروع القرار.
    L'alinéa d) soulève un débat similaire à celui de l'alinéa b). UN 317 - تثير الفقرة الفرعية (د) مناقشة مماثلة لمناقشة الفقرة الفرعية (ب).
    alinéa d) (Définition du terme " message de données " ) UN الفقرة الفرعية (د) (تعريف " رسالة بيانات " )
    L'alinéa c), inchangé, deviendrait alors l'alinéa d). UN الفقرة (ج) تصبح الفقرة (د) وتحتفظ بنصها دون تغيير.
    Après l'alinéa d), ajouter les alinéas suivants : UN تضاف بعد الفقرة الفرعية (د) الفقرتان الفرعيتان التاليتان:
    Après l'alinéa d), ajouter les alinéas suivants : UN تضاف بعد الفقرة الفرعية (د) الفقرتان الفرعيتان التاليتان:
    1. Remplacer le sous-alinéa i) b. de l'alinéa d) par le texte suivant: UN ١ - يستعاض عن الفقرة )د( ) ' ١`( )باء( بما يلي:
    b) La proposition formulée à l'alinéa d) du paragraphe 199 du rapport du CPC est approuvée avec l'amendement suivant : UN )ب( توافق على الاقتراح الوارد في الفقرة الفرعية ١٩٩ )د( من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق مع إدخال التعديل التالي:
    5. Article 20, alinéa d) — Crimes contre l'humanité 42 - 62 14 UN ٥ - المادة ٢٠، الفقرة الفرعية )د( - الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية
    Puis on a estimé qu’il y avait une lacune dans la loi; l’article 25, alinéa d), a été supprimé. UN ٥٤- ثم رئي أن هناك ثغرة في القانون؛ وأُلغيت الفقرة الفرعية )د( من المادة ٥٢.
    c) À l'alinéa d) du nouvel article 1.1 du Statut du personnel, les mots " le recrutement et " sont supprimés; UN )ج( في البند الجديد ١-١ )د( من النظام اﻷساسي للموظفين تحذف عبارة " في استخدام الموظفين " ؛
    25. Les activités de suivi des ateliers consacrés aux sciences spatiales fondamentales (voir alinéa d) du paragraphe ci-dessus) ont également permis de renforcer la coopération régionale. UN ٢٥ - وأسفرت أنشطة متابعة حلقات العمل عن علوم الفضاء اﻷساسية أيضا )انظر الفقرة ٢٠ )د( أعلاه( عن تعزيز التعاون اﻹقليمي.
    Solution à moyen terme C présentée à l'alinéa d) du paragraphe 75 UN الخيار المتوسط الأجل (جيم) على النحو الوارد في الفقرة 75 (د)
    Les données de surveillance disponibles, notamment concernant l'incidence des changements climatiques sur les concentrations (cf. Annexe E, alinéa d)); UN (ب) بيانات الرصد المتاحة، بما فيها آثار تغير المناخ على المستويات (أنظر المرفق هاء، الفقرة الفرعية (د
    Les données de surveillance disponibles, notamment concernant l'incidence des changements climatiques sur les concentrations (voir Annexe E, alinéa d)); UN (ب) بيانات الرصد المتاحة، بما فيها آثار تغير المناخ على المستويات (أنظر المرفق هاء، الفقرة الفرعية (د))؛
    Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) dit que l'alinéa d du point 7 du projet de programme de travail devrait être supprimé. UN 63 - السيدة دي لورينتيس (أمينة اللجنة): قالت إن البند الفرعي 7 (د) من مشروع برنامج العمل ينبغي أن يحذف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus