"'application des mesures imposées aux paragraphes" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات
        
    • تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين
        
    c) Promulguer dans les délais les plus brefs les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées aux paragraphes 5 à 7 ci-dessus; UN (ج) القيام على وجه السرعة بإصدار ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    c) Promulguer dans les délais les plus brefs les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées aux paragraphes 5 à 7 ci-dessus; UN (ج) القيام على وجه السرعة بإصدار ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    c) Promulguer dans les délais les plus brefs les directives nécessaires pour faciliter l'application des mesures imposées aux paragraphes 5 à 7 ci-dessus; UN (ج) القيام على وجه السرعة بإصدار ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    Le Conseil a demandé au Groupe d'experts de présenter au Comité, au plus tard le 15 avril 2011, un rapport sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), ainsi que des recommandations à ce propos. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2011 عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    Le Conseil a demandé au Groupe d'experts de présenter au Comité, au plus tard le 15 avril 2011, un rapport sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), ainsi que des recommandations à ce propos. UN وطلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يقدم تقريراً إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2011 عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    a) Surveiller, avec l'appui du Groupe de contrôle créé par la résolution 1519 (2003), l'application des mesures imposées aux paragraphes 1, 3 et 7 ci-dessus, ainsi que l'embargo général et complet sur les armes réaffirmé au paragraphe 6 ci-dessus; UN (أ) القيام بدعم من فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003)، برصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه، بالإضافة إلى الحظر العام الكامل على توريد الأسلحة الذي أعيد تأكيده في الفقرة 6 أعلاه؛
    Au paragraphe 7 de la même résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat du Groupe d'experts pour une nouvelle période de six mois et lui a demandé de lui présenter par écrit, avant le 15 juin 2007 et par l'intermédiaire du Comité, un rapport concernant l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005). UN وقرر بموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، تمديد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى، وطلب إليه أن يقدم تقريرا خطيا عن طريق اللجنة إلى مجلس الأمن، قبل 15 حزيران/يونيه 2007، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005).
    Au paragraphe 2 de la même résolution, le Conseil a prié le Groupe d'experts de lui présenter par écrit et par l'intermédiaire du Comité, et avant le 15 octobre 2007, un compte rendu de l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et aux paragraphes 4 et 6 de la résolution 1643 (2005). UN و بموجب الفقرة 2 من ذات القرار، طلب المجلس إلى الفريق أن يقدم، قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تقريرا استكماليا خطيا عن طريق اللجنة إلى مجلس الأمن، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004)، والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005).
    a) Surveiller, avec l'appui du Groupe de contrôle créé par la résolution 1519 (2003), l'application des mesures imposées aux paragraphes 1, 3 et 7 ci-dessus, ainsi que l'embargo général et complet sur les armes réaffirmé au paragraphe 6 ci-dessus; UN (أ) القيام بدعم من فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003)، برصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه، بالإضافة إلى الحظر العام الكامل على توريد الأسلحة الذي أعيد تأكيده في الفقرة 6 أعلاه؛
    Au paragraphe 2 de la même résolution, il a prié le Groupe de présenter par écrit au Comité des sanctions, avant le 15 octobre 2007, un compte rendu de l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et aux paragraphes 4 et 6 de la résolution 1643 (2005). UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، طلب مجلس الأمن إلى الفريق أن يقدم إلى لجنة الجزاءات، قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تقريرا خطيا مستكملا عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005).
    11. Prie le Groupe d'experts de lui présenter, quinze jours avant la fin de son mandat et par l'intermédiaire du Comité, un rapport sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), ainsi que des recommandations à ce sujet ; UN 11 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي المجلس، عن طريق اللجنة، قبل خمسة عشر يوما من انتهاء فترة ولايته، بتقرير عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وبتوصيات في هذا الصدد؛
    11. Prie le Groupe d'experts de lui présenter, 15 jours avant la fin de son mandat et par l'intermédiaire du Comité, un rapport sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), ainsi que des recommandations à ce sujet; UN 11 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي مجلس الأمن من خلال اللجنة قبل 15 يوما من انتهاء فترة ولايته بتقرير عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وبتوصيات في هذا الصدد؛
    Il a été demandé à ce dernier de faire rapport au Conseil de sécurité par écrit, par le biais du Comité et avant le 15 juin 2007, sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005). UN وطُلب إلى الفريق أن يقدم إلى مجلس الأمن تقريراً خطياً عن طريق اللجنة، قبل 15 حزيران/يونيه 2007، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005).
    Au paragraphe 2 de la même résolution, le Conseil a demandé au Groupe d'experts de lui présenter par écrit, par l'intermédiaire du Comité et avant le 15 octobre 2007, un bref compte rendu de l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et aux paragraphes 4 et 6 de la résolution 1643 (2005). UN وبموجب الفقرة 2 من القرار نفسه، طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يقدم، عن طريق اللجنة، وقبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تقريراً خطياً إلى المجلس عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005).
    a) Surveiller, avec l'appui du Groupe de contrôle créé par la résolution 1519 (2003), l'application des mesures imposées aux paragraphes 1, 3 et 7 de la présente résolution, ainsi que l'embargo général et complet sur les armes réaffirmé au paragraphe 6 de la présente résolution ; UN (أ) القيام، بدعم من فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003)، برصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه ورصد الحظر العام والكامل المفروض على توريد الأسلحة الذي أعيد تأكيده في الفقرة 6 أعلاه؛
    11. Prie le Groupe d'experts de lui présenter, 15 jours avant la fin de son mandat et par l'intermédiaire du Comité, un rapport sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), ainsi que des recommandations à ce sujet; UN 11 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي مجلس الأمن من خلال اللجنة قبل 15 يوما من انتهاء فترة ولايته بتقرير عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وبتوصيات في هذا الصدد؛
    Il a été demandé à ce dernier de faire rapport au Conseil de sécurité par écrit, par le biais du Comité et avant le 15 juin 2007, sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 7, 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005). UN وطُلب إلى فريق الخبراء أن يقدّم إلى مجلس الأمن ، عن طريق اللجنة وقبل 15 حزيران/يونيه 2007، تقريراً خطياً عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005).
    Le Conseil a demandé au Groupe d'experts de présenter au Comité, au plus tard le 15 avril 2011, un rapport sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), ainsi que des recommandations à ce propos. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريرا إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2011 عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    Le Conseil a prié le Groupe d'experts de présenter au Comité, d'ici le 15 avril 2011 au plus tard, un rapport sur l'application des mesures imposées aux paragraphes 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) et au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), ainsi que des recommandations à ce sujet. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريرا إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2011 عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus