"'article correspondant du règlement financier" - Traduction Français en Arabe

    • الحكم المقابل في النظام المالي
        
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.18). UN () يخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.18).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN () يخضع الحكم المقابل في النظام المالي والذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CPR.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies (art. 5.9), qui traite de situations propres à l'Organisation, est libellé différemment. UN () يختلف الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة، البند 5-9، حيث أنه يتناول حالات خاصة بالأمم المتحدة.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.18). UN () يخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.18).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN () يخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CPR.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19).
    L'article correspondant du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies (art. 5.9), qui traite de situations propres à l'Organisation, est libellé différemment. UN () يختلف الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة، البند 5-9، حيث أنه يتناول حالات خاصة بالأمم المتحدة.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19.
    L'article correspondant du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer a fait l'objet d'une proposition d'amendement (voir SPLOS/CRP.19). UN ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19.
    L'article correspondant du Règlement financier de l'ONU [(art. 3.10 b)], dispose que le Secrétaire général peut contracter des engagements pour des exercices à venir, à condition d'y être autorisé par des décisions expresses de l'Assemblée générale. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة، أي البند 3-10 (ب)، يجيز للأمين العام أن يرتبط بالتزامات لفترات مالية مقبلة بشرط أن تأذن الجمعية العامة بهذه الالتزامات بموجب قرارات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus