"'artillerie israélienne" - Traduction Français en Arabe

    • مدفعي إسرائيلي
        
    • مدفعي اسرائيلي
        
    • المواقع اﻹسرائيلية
        
    • القوات الاسرائيلية
        
    • التفاع
        
    • القصف الساعة
        
    • الطيران اﻹسرائيلي
        
    • اﻹسرائيلي تحليقه
        
    • لقصف إسرائيلي
        
    — À 0 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Nabatiyé-al-Faouqa ainsi que la zone située aux alentours d'une caserne désaffectée de l'armée libanaise. UN الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    5 novembre 1996 À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdel Silm, Qabrikha et Chaqra. UN ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    9 novembre 1996 À 12 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé la ville de Zibqine (lieu-dit al-Aasi). UN ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٥/١٢ تعرضت بلدة صدقين - محلة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    13 novembre 1996 À 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Zaoutar ech-Charqiyé et Zaoutar-El-Gharbiyé. UN ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 13 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs d'Aïn el-Tiné et de Machghara jusqu'à 13 h 45. UN ـ وفي الساعة ٠٠/١٣ أيضا تعرض محيط بلدتي عين التينة ومشغرة لقصف مدفعي اسرائيلي استمر حتى الساعة ٤٥/١٣ وتوقف.
    26 février 1996 L'artillerie israélienne a pilonné les alentours de Arnoun, Yahmer, Kafr Tibnin, Mazraât-al-Hamra ainsi que les rives du fleuve Litani. UN ٢٦/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات ارنون - يحمر - كفر تبنين مزرعة الحمرا ومجدل نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    L'artillerie israélienne a pilonné les communes d'Aïta el-Jabal, Haddatha et Tibnine. UN تعرض خراج بلدات عيتا الجبل وحداثا وتبنين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 20 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chaqra, Bar'achit, Majdal Silm, Toulin, Qabrikha et Assouwana. UN الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 19 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les communes de Qabrikha, Majdal Silm, Es-Souané et Touline. UN الساعة ٣٠/١٩ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - الصوانة وتولين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 19 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdal Silm, Jmaïjmé, Khirbet Silm et Es-Souané. UN الساعة ٤٥/١٩ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - الجميجمة - خربة سلم والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 22 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Arbsalim, Jarjouh, Aïn Boussouar, Tilal Milita et Jabal Safi. UN الساعة ٣٠/٢٢ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 20 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Arb salim, Jarjouh, Aïn Boussouar et Jabah. UN الساعة ١٥/٢٠ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - جباع لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 14 septembre 1997, à 1 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Qabrikha, Majdal Silm, Touline, Bra'chit, Tibnine et Ayta aj-Jabal. UN ١٤/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - تولين - برعشيت - تبنين وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 10 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mansouri et Majdal Zoun (district de Sour). UN - الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    5 novembre 1997 : — À midi, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafra, Yater, Hârîs, Tibnine, Baraâchitt (district de Bent Jbaïl). UN الساعة ٠٠/١٢ تعرض خــراج بلدات كفرا - ياطــر - حاريــص - تبنين - وبرعشيت قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 17 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la région d'Iqlim at-Touffah, coupant l'électricité entre Louwayza et Jarjou'. UN - الساعة ٠٠/١٧ تعرضت منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى قطع التيار الكهربائي بين اللويزة وجرجوع.
    — À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. UN - في الساعة ١٥/٧ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 15 h 40, l'artillerie israélienne a pilonné par intermittence les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, à Mlita, Louiza et les alentours du fleuve Zahrani. UN - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح في مليتا واللويزة ومجرى الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي متقطع.
    L'artillerie israélienne a bombardé le périmètre des casernes abandonnées de l'armée libanaise à Nabatiyé el-Faouqa. UN تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي.
    25 janvier 1996 À 4 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafra, Yatar, Haddâtha et Aïta el-Jabal. UN ٢٥/١/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٤ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر - حداثا - عيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    À 13 h 25, l'artillerie israélienne a tiré trois obus sur la commune de Jabal al-Botm (district de Sour). UN الساعة ٥٢/٣١ تعرض خراج بلدة جبال البطم - قضاء صور لسقوط ثلاث قذائف مدفعية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية.
    9 avril 1996 À 6 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les communes de Kafra, Yater, Hâris, Haddâtha, Aït al-Jabel, Tibnine, Baraâchitt, Chaqra, Majdel Silm, Touline et Qabrikha, alors que l'aviation israélienne les survolait. UN ـ الساعة ٣٠/٩ من تاريخ ٧/٤/١٩٩٦ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات عربصاليم وعين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي.
    — À 18 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Aarab Salim, Jarjoûaa, et Louaïzé, Aïn Bouswâr, les collines de Mlita et Jabal Safi, tandis que l'aviation militaire israélienne tournoyait au-dessus de la région de Nabatiyé à basse altitude. UN الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاع على علو مرتفع. الساعة ٢٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض.
    — Entre 17 h 10 et 21 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la commune de Yatar. Des appareils de combat israéliens ont en outre lancé une attaque contre la localité de Natara, située dans la commune susmentionnée, et tiré plusieurs missiles air-sol. Il n'y a pas eu de blessés. UN - الساعة ١٠/١٧ من تاريخ ١٦ الجاري تعرض خراج بلدة ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي كما أغار الطيران المعادي على خراج البلدة المذكورة - محلة النطارة وألقى عدة صواريخ جو - أرض وتوقف القصف الساعة ٠٠/٢١ من نفس التاريخ ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
    À 18 h 10, l'aviation israélienne a effectué un raid contre Aïn Qana, Sarba, Houmine el-Faouqa, prenant pour cible un barrage de l'armée libanaise alors que l'artillerie israélienne bombardait les localités de Kfar Roummâne et de Kfar Jaouz, ce qui a incendié la maison d'Abbas Khazal à Kfar Roummâne (district de Nabatiyé). UN ـ الساعة٠٠/١٩ من اليوم نفسه أغار الطيران اﻹسرائيلي على خراج بلدات صديقين ـ محلة الجبل الكبير ـ المعليه ـ العزيه مما أدى الى إصابة ثلاثة أشخاص بجراح.
    Le 23 décembre 1997, de 5 heures à 10 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arab Salim, Jarjou', Ayn Bou Souar, Wadi Kafr Fila et Jbâa, ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi, pendant que l'aviation israélienne survolait la région à basse altitude. UN الساعة ٣٠/١٧ عاود الطيران اﻹسرائيلي تحليقه فوق منطقة النبطية على علو منخفض. الساعة ٠٠/٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - وادي كفرفيلا - جباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة على علو منخفض وتوقف القصف في الساعة ٣٠/١٠.
    Le 7 juillet 1997 À 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la localité de Kafr Tibnit, blessant six personnes et endommageant plusieurs habitations. UN ٧/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٦ تعرضت بلدة كفر تبنيت لقصف إسرائيلي مما أدى إلى إصابة ستة مواطنين وحصول أضرار مادية بعدة منازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus