assistant linguistique et interprète ou traducteur pour l'administrateur recruté sur le plan national | UN | مساعد لغوي ومترجم شفوي أو مترجم تحريري للموظف الفني الوطني |
Le poste d'assistant linguistique de langue russe pour le site Web a été pourvu. | UN | شغلت وظيفة مساعد لغوي روسي يعنى بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
Il a besoin d’un assistant linguistique qui serve d’interprète pour les activités visant à déterminer les besoins de la police locale et à élaborer des projets. | UN | وثمة حاجة إلى مساعد لغوي ليعمل كمترجم شفوي في عملية التعرف على احتياجات الشرطة المحلية ووضع الخطط اللازمة لها. |
Le nombre de postes d'assistant linguistique était excessif. | UN | إن عدد وظائف المساعدين اللغويين زائد جدا عن الحاجة |
Le Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national fera également office d'assistant linguistique et chaque équipe sera accompagnée d'un chauffeur; | UN | وسيضطلع متطوعو الأمم المتحدة الوطنيون بدور المساعدين اللغويين أيضا، وسيرافق سائق كلا من هذه الأفرقة؛ |
Le nombre inférieur aux prévisions s'explique par les difficultés rencontrées pour trouver des candidats qualifiés, notamment pour les postes d'assistant linguistique. | UN | نتج انخفاض عددهم عن بعض الصعوبات في تحديد المرشحين المناسبين، بمن فيهم المرشحون المناسبون لشغل وظائف مساعدين لغويين |
Pour s’acquitter de leur tâche, ils ont chacun besoin d’un assistant linguistique, qui assure également la traduction des documents officiels en anglais ou dans les langues locales. | UN | وهم يحتاجون في أداء مهامهم إلى مساعد لغوي يتولى أيضا ترجمة الوثائق الرسمية إلى الانكليزية أو إلى اللغات المحلية. |
Un autre assistant linguistique de la MONUG était parmi les six blessés. | UN | وكان مساعد لغوي ثان تابع للبعثة من بين المصابين الستة. |
Suppression de 11 postes d'assistant linguistique, de 4 postes d'employé de bureau et de 12 postes de chauffeur pour la raison indiquée ci-dessus | UN | أُلغيت 11 وظيفة مساعد لغوي و 4 وظائف مساعد أعمال مكتبية و 12 وظيفة سائق لنفس السبب |
Suppression de 1 poste d'assistant linguistique à Abyei pour permettre la création des postes supplémentaires demandés pour la Section de la gestion des ressources humaines | UN | إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية |
Chaque équipe sera accompagnée d'un assistant linguistique et d'un chauffeur; | UN | وسيرافق مساعد لغوي وسائق كلا من هذه الأفرقة؛ |
Un poste d'agent local de commis/assistant linguistique; | UN | إلغاء وظيفة محلية واحدة لكاتب/مساعد لغوي. |
Depuis 1998, le Tribunal utilise un assistant linguistique supplémentaire fourni au titre de l’assistance temporaire pour faire face aux nouveaux besoins suscités par l’augmentation inattendue du nombre de détenus. | UN | وخلال عام ١٩٩٨، تمكنت المحكمة من استخدام مساعد لغوي إضافي واحد في إطار المساعدة المؤقتة لتلبية الاحتياجات الناشئة عن الزيادة غير المتوقعة في عدد المحتجزين. |
Pour pouvoir s’acquitter de leur tâche, les contrôleurs de police du GIP ont besoin d’un assistant linguistique pour chaque sortie avec la police locale. | UN | ولتحقيق ذلك يحتاج مراقبو الشرطة التابعين للقوة المكلفين بهذه المهمة مساعد لغوي في كل مهمة يقومون بها بالاشتراك مع الشرطة المحلية. |
Bien que l'effectif du Groupe soit ramené de 8 à 4 conseillers de police civile, affectés au quartier général de la Mission, il est proposé de créer un poste d'assistant linguistique dont le titulaire fera des traductions et fournira un appui linguistique au Groupe. | UN | ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من 8 إلى 4 مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة. |
Toutefois, les fonctions d'assistant linguistique n'étaient pas facilement externalisées car il y avait peu d'assistants linguistiques basés localement. | UN | ومع ذلك، فلم يتسن بسهولة الاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام المساعدين اللغويين نظرا لقلة عدد المساعدين اللغويين المقيمين في البلد نفسه. |
Les spécialistes des affaires civiles seraient en poste dans les municipalités de Leposavić, Zvečan et Zubin Potok et les assistants administratifs exerceraient notamment les fonctions d'assistant linguistique/ traducteur et de chauffeur. | UN | وسوف يحتفظ شاغلو وظائف موظفي الشؤون المدنية بعلاقات مع البلديات في ليبوزافياش وزفيتشان وزوبين بوتاك. وسينهض شاغلو وظائف مساعد إداري بالمكتب بوظائف مثل وظائف المساعدين اللغويين/المترجمين والسائقين. |
Il a été informé que la redéfinition des fonctions actuelles des postes d'assistant linguistique, combinée à l'utilisation de nouveaux outils pour assurer certaines fonctions, notamment la relecture, devait atténuer les effets négatifs des suppressions de postes. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن من المتوقع تخفيف أثر تخفيض وظائف المساعدين اللغويين بإعادة تشكيل المهام الحالية لهذه الوظائف، إلى جانب إدخال بعض الأدوات الجديدة لإنجاز مهام معينة، بما في ذلك تصحيح التجارب المطبعية. |
La proposition concernant les postes additionnels d'assistant linguistique au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission inclut la réaffectation de 55 postes de chauffeur/assistant linguistique (agents des services généraux recrutés sur le plan national) de la Section des transports des Services d'appui intégrés. | UN | ويتضمن اقتراح تعيين مساعدين لغويين إضافيين في مكتب نائب مدير دعم البعثة إعادة ندب 55 من السائقين/المساعدين اللغويين الحاليين (الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل التابع لخدمات الدعم المتكاملة. |
GSN Suppression pour la raison indiquée ci-dessus de 8 postes d'assistant linguistique, de 7 postes d'assistant administratif et de 2 postes de chauffeur | UN | أُلغيت 17 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية (8 مساعدين لغويين و 7 مساعدين إداريين/مساعدين للأعمال المكتبية وسائقان اثنان) لنفس السبب |
V.39 En réponse à ses questions, le Comité consultatif a reçu des compléments d'information sur la fourniture de services de traduction qui serait assurée en recourant à la fois aux fonctionnaires existants qui occupent les quatre postes P-3 de traducteur/interprète et à du personnel extérieur pour les quatre postes d'assistant linguistique (agent local). | UN | خامسا-39 وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن توفير خدمات الترجمة من خلال الجمع بين إناطة مهام الوظائف الأربع لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين برتبة ف-3 بموظفين داخليين والاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام الوظائف الأربع من الرتبة المحلية لمساعدين لغويين. |