"'associations de" - Traduction Français en Arabe

    • لرابطات
        
    • رابطات
        
    La catégorie des logements locatifs privés inclut quelque 300 unités locatives des associations de logements sociaux. UN وتتضمن فئات المساكن المؤجرة من القطاع الخاص نحو 300 وحدة تابعة لرابطات الإسكان.
    La Fédération internationale des associations de multimédia a été fondée en 1998 au Canada sous forme d'ONG ayant son siège à Montréal. UN أُسس الاتحاد الدولي لرابطات الوسائط المتعددة في عام 1998 في كندا كمنظمة غير حكومية، مقرها في مونتريال.
    Déclaration sur l'accès libre à la littérature scientifique et à la documentation de recherche (2004) de la Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques (IFLA) UN بيان الاتحاد الدولي لرابطات ومؤسسات المكتبات بشأن الوصول المتاح إلى الدراسات العلمية والوثائق البحثية، 2004؛
    Par ailleurs, des accords ont été conclus avec des associations de jeunes étrangères en vue d'échanges culturels, touristiques et sportifs. UN وعلاوة على ذلك، أُبرمت مع رابطات شباب أجنبية اتفاقات بشأن بعض المسائل من مثل التبادل الثقافي والسياحي والرياضي.
    Cette revue, tirée à 11 500 exemplaires, est distribuée à toutes les associations de parents d'élèves de la Confédération par les fédérations provinciales; UN وهذه المجلة التي يطبع منها 500 11 نسخة، توزع، من خلال اتحادات المقاطعات على جميع رابطات الآباء والأمهات في الاتحاد.
    Les associations de solidarité jouaient un rôle critique dans la défense des droits des pauvres. Il fallait aussi lutter contre le problème de l'impunité. UN وأشار إلى أن رابطات التضامن تؤدي دوراً بالغ الأهمية في الدفاع عن حقوق الفقراء وأنه يجب معالجة مشكلة الإفلات من العقاب.
    Fédération européenne des associations de UN الاتحاد الأوروبي لرابطات الخبراء الاستشاريين
    Les conseillers municipaux sont élus pour un mandat de quatre ans par le biais des partis politiques ou des associations de contribuables. UN وتُنتخب مجالس المدن الكبيرة والصغيرة لمدة أربع سنوات على أساس الانتماء لأحزاب سياسية أو لرابطات دافعي الضرائب.
    Fédération européenne des associations de conseils en organisation2 UN الاتحاد الأوروبي لرابطات الخبراء الاستشاريين
    Répertoire mondial des associations de responsables de la gestion des achats et des approvisionnements UN الدليل العالمي لرابطات إدارة الشراء والإمداد
    Fédération internationale des associations de pilotes de ligne UN الاتحاد الدولي لرابطات قواد الخطوط الجوية
    Les associations de responsables d'achats et approvisionnements ont été renforcées ou, au besoin, créées dans de nombreux pays partenaires afin d'aider les entreprises à mieux gérer les approvisionnements. UN وكان ثمة تأسيس وتعزيز لرابطات إدارة المشتريات والإمدادات في عدد متزايد من البلدان المشاركة من أجل مساعدة المشاريع في إدارة سلسلة الإمدادات على نحو أكثر فعالية.
    Union des associations de Coréennes UN اتحاد أمريكا اللاتينية لرابطات أقرباء المختفين
    L'État partie devrait également assurer un financement égal des associations de femmes et d'hommes autochtones. UN وعلى الدولة الطرف أيضاً أن تكفل المساواة في تمويل رابطات الذكور والنساء من السكان الأصليين.
    Visites aux associations de retraités, aux participants et aux secrétaires des comités locaux des pensions UN زيارات إلى رابطات المتقاعدين والمشتركين وأمناء اللجان المحلية للمعاشات التقاعدية للالتقاء بهم
    Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) UN لافنيك ـ وينستيد اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    La délégation officielle de la Fédération de Russie, constituée de représentants du Parlement et de la Douma, comprend aussi 11 représentants d'associations de populations autochtones de la Russie. UN يضم وفدنا نوابا من البرلمان ومن الدوما، وكذلك ١١ ممثـــلا عـــن رابطات السكان اﻷصليين.
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    DU PERSONNEL HORS SIÈGE Exposé présenté par la Fédération des associations de UN مقترحات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين
    Des associations de planification familiale indépendantes lui sont affiliées dans 135 pays; UN وتتبعه رابطات مستقلة لتنظيم اﻷسرة فيما يربو على ١٤٥ بلدا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus