"'astronautique" - Traduction Français en Arabe

    • للملاحة الفضائية
        
    • للملاحة الفلكية
        
    • للملاحة الجوية والفضائية
        
    • لعلم الطيران
        
    L'ANASA est déjà devenu membre de la Fédération internationale d'astronautique en 2003. UN وقد أصبحت الوكالة بالفعل عضوا في الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في عام 2003.
    Dixième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement Daejeon, (République de Corée) UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Ces activités devraient être menées en coopération avec la Fédération internationale d'astronautique. UN ويُتوقَّع أن تنظَّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Des documents de travail sur cette question ont été soumis par la Fédération de Russie et la Fédération internationale d'astronautique (FIA). UN وقدم الاتحاد الروسي والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورقتي عمل بشأن هذا الموضوع.
    J'aimerais aussi saisir cette occasion pour remercier le Comité de la recherche spatiale et la Fédération internationale d'astronautique pour leurs efforts dans l'organisation de ce colloque. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية على جهودهما في تنظيم الندوة.
    Ce sommet a marqué la poursuite de la coopération du Bureau avec l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique. UN وواصل مؤتمر القمة تعاون المكتب مع المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية.
    Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing. UN وقامت بتنظيم هذه الدورة وتنفيذها جامعة بيجين لعلم الطيران والملاحة الفضائية.
    Membre de l'Académie internationale d'astronautique. UN أكاديمي في اﻷكاديمية الدولية للملاحة الفضائية
    Coopération avec la Fédération internationale d'astronautique (FIA) UN التعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية
    ONU, Académie internationale d'astronautique (AIA) AIA UN الأمم المتحدة، الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية
    Coparrainé par la Fédération internationale d'astronautique, l'Académie internationale d'astronautique et l'ESA UN يشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والإيسا
    L'Académie internationale d'astronautique (AIA) et l'Académie autrichienne des sciences ont apporté leur appui au colloque. UN وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية.
    On prévoit que ces activités pourraient être conduites en coopération avec la Fédération astronautique internationale. UN ويُتوقع أن تنظّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'utilisation de l'espace pour la sécurité de l'humanité et de l'environnement UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام الفضاء من أجل الأمن البشري والبيئي
    Rapport de l'Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'application des technologies spatiales pour répondre aux besoins humains: enseignements tirés d'études de cas pour la région méditerranéenne UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء لتلبية احتياجات الإنسانية: الخبرات المستمدّة من حالات في منطقة البحر المتوسط
    Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur les avantages des techniques spatiales pour les pays en développement UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول منافع تكنولوجيا الفضاء على البلدان النامية
    L'Académie internationale d'astronautique (AIA) et l'Académie autrichienne des sciences ont apporté leur soutien au colloque. UN وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية.
    Fédération internationale d'astronautique UN الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية
    Je donne à présent la parole au représentant de la Fédération internationale d'astronautique (FIA). UN أعطــي الكلمــة لممـثل الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية.
    Le colloque de 1995 aura lieu à Oslo, en Norvège, dans le cadre du quarante-sixième Congrès de la Fédération internationale d'astronautique. UN وستعقد الحلقة الدراسية لعام ١٩٩٥ في أوسلو، النرويج، أثناء المؤتمر السادس واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية.
    Les récents événements à noter sont la tenue du Congrès astronautique international au Cap et la célébration de la Semaine mondiale de l'espace. UN وتتمثل الأحداث التي شهدتها الآونة الأخيرة والجديرة بالذكر عقد مؤتمر دولي للملاحة الفلكية في كيب تاون والاحتفال باليوم الدولي للفضاء.
    Ce sommet a marqué la poursuite de la coopération du Bureau avec l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique. UN وواصل مؤتمر القمة تعاون المكتب مع المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية.
    Le stage comprenait, pendant neuf mois, un enseignement théorique dispensé à l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing et, pendant 6 à 12 mois, la mise en œuvre d'un projet pilote de recherche dans le pays d'origine des participants. UN وتكوّنت الدورة من التعلّم في قاعات الدراسة في جامعة بيجين لعلم الطيران والملاحة الفضائية لمدة تسعة أشهر، ومن أبحاث لاحقة في مشاريع رائدة لمدة تتراوح ما بين 6 أشهر و12 شهرا في بلدان هؤلاء المشاركين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus