- A représenté l'État de Delhi aux rencontres nationales d'athlétisme | UN | - ممثل لولاية دلهي في دورة الألعاب الوطنية في ألعاب القوى |
Lors des deuxièmes Jeux scolaires nationaux qui ont eu lieu à Panama en 1996, 11 filles et 14 garçons ont participé aux compétitions d'athlétisme, et 7 filles et 8 garçons aux compétitions de natation. | UN | وفيما يلي اﻷرقام المتعلقة باﻷلعاب الوطنية الثانية ما بين المدارس، العهد من أجل الطفولة عام ١٩٩٦، التي عقدت في بنما: ألعاب القوى: ١١ بنتا ١٤ ولدا السباحة: ٧ بنات |
A représenté l'État de Delhi aux rencontres nationales d'athlétisme | UN | مثّل ولاية دلهي في دورة الألعاب الوطنية في ألعاب القوى |
:: Le développement des compétences dans le cadre des intérêts personnels du stagiaire, tels que l'athlétisme, la musique, le théâtre, etc. | UN | :: تنمية المهارات في سياق اهتمامات المتدربين الشخصية ومن ذلك مثلاً الألعاب الرياضية والموسيقى والمسرح وما إلى ذلك. |
On compte 1 329 femmes athlètes licenciées en athlétisme, 5 617 en basket-ball, 5 032 en volley-ball, 1 451 en taek-won-do. | UN | وهناك ٣٢٩ ١ رياضية ممارسة في سباق المضمار، و ٦١٧ ٥ في كرة السلة، و ٠٣٢ ٥ في الكرة الطائرة، و ٤٥١ ١ في التايكوندو. |
Les sports les plus populaires sont le football, le basketball, le volleyball et l'athlétisme. | UN | وأكثر أنواع الرياضة شعبية هي كرة القدم وكرة السلة والكرة الطائرة وألعاب القوى. |
Les bourses d'athlétisme étaient accessibles aux athlètes hommes et femmes dans des conditions égales. | UN | 313 - والمنح الدراسية الرياضية والمنح الدراسية أتيحت للرياضيين من الرجال والنساء على قدم المساواة. |
Dans des sports comme l'athlétisme, le patinage sur glace, le volley-ball et le hockey, le nombre de ceux qui les pratiquent est à peu près le même. | UN | ففي ألعاب رياضية مثل ألعاب القوى والتزلج على الجليد والكرة الطائرة والهوكي يتساوي تماما عدد الذكور والإناث من اللاعبين. |
L'Association d'athlétisme veut savoir s'il a été payé pour jouer avec GWCU. | Open Subtitles | رابطة ألعاب القوى تريد معرفة ما إذا كان أخذ رشوة من شركة للبطاقات الإئتمانية |
Et les six autres — athlétisme, hockey, natation, échecs, tennis et volley-ball — sont accessibles aux deux sexes. | UN | واللعبات الست المتبقيات - وهي ألعاب القوى والهوكي والسباحة والشطرنج والتنس والكرة الطائرة -متوفرة للبنين والبنات. |
Les premières Panaméennes ayant participé à des Jeux olympiques ont concouru à Rome en 1960 en athlétisme. | UN | وكانت أول نساء بنميات تذهبن إلى هذه اﻷلعاب منتخبات ألعاب القوى: كرلوتا جودين، ويان هولنس، ولورين دن، وسلفيا هانتن، في روما في عام ١٩٦٠. |
En 2006, notre pays a accueilli le championnat du monde d'athlétisme, le championnat du monde de football féminin et le championnat européen de lutte et de tir, ainsi que des compétitions de niveau européen et mondial de water-polo, de judo et de nage libre. | UN | ففي عام 2006، رحبت بلدنا ببطولة ألعاب القوى العالمية، وبطولة كرة القدم النسائية، وبطولة أوروبية للرماية بالمسدسات. وفي أوروبا، اضطلعنا بدور رئيسي في رياضة بولو الماء والجودو والرقص على الجليد. |
Elles sont présentes en grand nombre dans des sports comme l'athlétisme, le hockey, le cricket, le tennis, le basket , le badminton, etc. Il y a un grand nombre de joueuses de niveau national qui ont représenté le pays lors de jeux internationaux. | UN | وهناك نساء كثيرات في مجال الألعاب الرياضية مثل ألعاب القوى والهوكي والكريكيت والتنس وكرة السلة وتنس الريشة وما إلى ذلك. وهناك لاعبات كثيرات على الصعيد الوطني يمثلن البلد في المنافسات الدولية. |
Il les encourage à pratiquer des sports tels que l'athlétisme, le basketball et le football, tout en cherchant à promouvoir les valeurs morales et sociales par l'exercice physique. | UN | ويشجع الأطفال على المشاركة في رياضات مثل ألعاب القوى وكرة السلة وكرة القدم، ويسعى إلى تعزيز القيم الأخلاقية والاجتماعية من خلال الأنشطة البدنية. |
Activités de sensibilisation menées à l'échelle locale : 6 débats, 11 pièces de théâtre, 10 concerts, 6 tournois de football et 3 compétitions d'athlétisme | UN | أنشطة للتوعية المجتمعية تشمل تنظيم 6 مناظرات، و 11 عرضاً مسرحياً، و 10 حفلات موسيقية، و 6 دورات لكرة القدم، و 3 أنشطة في مجال ألعاب القوى |
Beaucoup d'entre elles représentent le pays en athlétisme et autres sports sur les plans national et international. | UN | وتمثل نساء عديدات البلد على الصعيدين الوطني والدولي في الألعاب الرياضية وغيرها من الألعاب. |
athlétisme, cricket, football, tennis, natation | UN | الألعاب الرياضية والكريكت وكرة القدم وكرة المضرب والسباحة الهوايات |
Une femme dont le profil est dressé plus bas, fait actuellement partie de la Commission olympique d'athlétisme d'Océanie. | UN | وثمة امرأة، توجد عنها نبذة أدناه، تحظى حاليا بعضوية لجنة الألعاب الرياضية الأولمبية بمنطقة المحيط الهادي. |
Il y a aussi le baptême de la salle de boxe de la Ligue d'athlétisme. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك تفاني إعادة تسمية في صالة الألعاب الرياضية رياضية الشرطة الملاكمة الدوري. |
4e jeux régionaux de Tunis en 2004 : 17 participants aux épreuves de natation, d'athlétisme et de football à 5; | UN | الألعاب الإقليمية الرابعة بتونس عام 2004 سبعة عشر لاعباً ولاعبة في ألعاب السباحة وألعاب القوى وخماسيات كرة القدم؛ |
S.L.A.A.A.M : "Salut L'athlétisme,les Arts et Aussi la Musique" Vous voulez un tee-shirt ? | Open Subtitles | " وداعاً للرياضيين والفن والموسيقى " هل ترغب بقميص ؟ |
Par ailleurs, hommes et femmes participent de manière égale aux manifestations sportives; les femmes excellent dans divers disciplines et sports tels que le netball, le cricket et l'athlétisme. | UN | ويشارك الذكور والإناث على قدم المساواة في الأنشطة الرياضية، والمرأة لا تزال تتفوق في مختلف الألعاب الرياضية، مثل كرة الشبكة، والكريكت، وسباقات المضمار والميدان. |