"'audience de confirmation des charges" - Traduction Français en Arabe

    • جلسة إقرار التهم
        
    • لجلسة إقرار التهم
        
    • أثناء جلسة الإقرار
        
    • جلسة الاستماع للنظر في إقرار التهم
        
    Mesures prises en vue d'assurer la présence de la personne concernée à l'audience de confirmation des charges UN التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم
    Renonciation au droit d'être présent à l'audience de confirmation des charges UN التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم
    Décision de tenir une audience de confirmation des charges en l'absence de la personne concernée UN قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني
    121. Procédure applicable avant l'audience de confirmation des charges UN 121 - الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
    Procédure applicable avant l'audience de confirmation des charges UN الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
    Néanmoins, le Procureur ne peut par la suite produire ces pièces ou ces renseignements comme éléments de preuve à l'audience de confirmation des charges ou au procès sans que l'accusé en ait eu préalablement connaissance. UN ولكن لا يجوز للمدعي العام تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار دون الكشف عنها مسبقا للمتهم بالشكل الملائم.
    Mesures prises en vue d'assurer la présence de la personne concernée à l'audience de confirmation des charges UN التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم
    Renonciation au droit d'être présent à l'audience de confirmation des charges UN التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم
    Décision de tenir une audience de confirmation des charges en l'absence de la personne concernée UN قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني
    Mesures prises en vue d'assurer la présence de la personne concernée à l'audience de confirmation des charges UN التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم
    Décision de tenir une audience de confirmation des charges en l'absence de la personne concernée UN قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني
    Mesures prises en vue d'assurer la présence de la personne concernée à l'audience de confirmation des charges UN التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم
    Renonciation au droit d'être présent à l'audience de confirmation des charges UN التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم
    121. Procédure applicable avant l'audience de confirmation des charges UN 121 - الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
    Procédure applicable avant l'audience de confirmation des charges UN الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
    Procédure applicable avant l'audience de confirmation des charges UN الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
    5.18 Procédure applicable avant l'audience de confirmation des charges UN 5-18 الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
    Ces pièces et ces renseignements ne peuvent par la suite être produits comme éléments de preuve à l'audience de confirmation des charges ou au procès sans que le Procureur en ait eu préalablement connaissance. UN ولا يجوز بعد ذلك تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار أو المحاكمة دون الكشف عنها مسبقا للمدعي العام بالشكل الملائم.
    Néanmoins, le Procureur ne peut par la suite produire ces pièces ou ces renseignements comme éléments de preuve à l'audience de confirmation des charges ou au procès sans que l'accusé en ait eu préalablement connaissance. UN ولكن لا يجوز للمدعي العام تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار دون الكشف عنها مسبقا للمتهم بالشكل الملائم.
    Ces pièces et ces renseignements ne peuvent par la suite être produits comme éléments de preuve à l'audience de confirmation des charges ou au procès sans que le Procureur en ait eu préalablement connaissance. UN ولا يجوز بعد ذلك تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار أو المحاكمة دون الكشف عنها مسبقا للمدعي العام بالشكل الملائم.
    L'audience de confirmation des charges s'est tenue du 1er au 8 septembre 2011. UN 29 - وعقدت جلسة الاستماع للنظر في إقرار التهم في الفترة من 1 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus