Externe: Rencontres régulières avec l'auditeur externe et échange des programmes de travail | UN | التنسيق الخارجي: اجتماع منتظم مع مراجع الحسابات الخارجي وتقاسم برنامج العمل. |
Externe: Rencontres régulières avec l'auditeur externe et échange des programmes de travail | UN | التنسيق الخارجي: اجتماع منتظم مع مراجع الحسابات الخارجي وتقاسم برنامج العمل. |
Fonctionnaires de haut rang: par l'auditeur externe (s'il a les capacités nécessaires) ou par une équipe indépendante qui lui fait rapport directement. | UN | كبار المسؤولين: يحقق مراجع الحسابات الخارجي أو فريق مستقل في الادعاءات. |
L'auditeur externe a réalisé en 2001 un examen des fonctions de contrôle interne. | UN | أجرى مراجع الحسابات الخارجي استعراضاً لوظائف الرقابة الداخلية في عام 2001. |
La lettre de gestion sur les contrôles internes et la lettre de gestion à l'intention des ministères utilisateurs pour la période du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2008, produites par l'auditeur externe, sont également affichées sur le site web du Conseil international consultatif. | UN | 16 - كما نُشرت على الموقع الشبكي للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة الرسالة الإدارية المتعلقة بالمراقبة الداخلية، والرسالة الإدارية المتعلقة بالوزارات التي تتولى الإنفاق للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، أعدهما المراجع الخارجي للحسابات. |
Ils donneraient aussi à l'auditeur externe une assurance utile s'ils sont étayés par l'exécution d'un plan fondé sur les risques. | UN | وسيشكل ذلك أيضاً ضماناً مفيداً لمراجعي الحسابات الخارجيين إن تم دعمه بتقديم خطة مراعية لعناصر المخاطرة. |
Externe: Réunions périodiques avec l'auditeur externe. | UN | التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات دورية مع مراجع الحسابات الخارجي. |
L'auditeur externe procède à un examen des performances tous les quatre à cinq ans. | UN | استعرض مراجع الحسابات الخارجي الأداء كل أربع إلى خمس سنوات. |
Externe: Rencontres périodiques avec l'auditeur externe. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماعات دورية مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externe: Réunions avec l'auditeur externe. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماعات مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externe: La Section de l'audit et du contrôle internes coordonne ses plans et activités avec ceux de l'auditeur externe. | UN | التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي. |
L'auditeur externe contrôle également l'application des recommandations. | UN | ويتحقق مراجع الحسابات الخارجي من تنفيذ التوصيات. |
Audit périodique par l'auditeur externe. | UN | يُجري مراجع الحسابات الخارجي مراجعة دورية للحسابات. |
En ce sens, des consultations régulières ont eu lieu avec le précédent auditeur externe, le Contrôleur général de l'Afrique du Sud. | UN | وفي هذا الصدد، أجريت مشاورات منتظمة مع مراجع الحسابات الخارجي السابق، مراجع الحسابات العام لجنوب أفريقيا. |
Fonctionnaires de haut rang: par l'auditeur externe (s'il a les capacités nécessaires) ou par une équipe indépendante qui lui fait rapport directement. | UN | لا يوجد إجراء رسمي ولكن لا يُكشف عن هوية المبلِّغ كبار المسؤولين: يحقق مراجع الحسابات الخارجي أو فريق مستقل في الادعاءات. |
Externe: Contacts fréquents entre le Bureau de l'Inspecteur général et l'auditeur externe, et échange de plans de travail entre les deux. | UN | أجرى مراجع الحسابات الخارجي استعراضاً لوظائف الرقابة الداخلية في عام 2001. |
Externe: Rencontres périodiques avec l'auditeur externe. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماعات دورية مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externe: La Section de l'audit et du contrôle internes coordonne ses plans et activités avec ceux de l'auditeur externe. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماعات مع مراجع الحسابات الخارجي. يُجري مراجع الحسابات الخارجي مراجعة دورية للحسابات. |
119. En conclusion, de l'avis des Inspecteurs, même lorsqu'il n'y a pas un besoin immédiat de modifier le mandat établi, les conditions de la mission de l'auditeur externe devraient être périodiquement réexaminées, en tant que de besoin. | UN | 119 - ويرى المفتشون، ختاماً، أنه حتى في حالة عدم وجود حاجة ملحة لتغيير الولاية المعهودة، ينبغي أن تخضع شروط تكليف المراجع الخارجي للحسابات لاستعراض دوري، حسبما تقتضيه الضرورة. |
L'auditeur externe devrait examiner soigneusement de telles demandes en tenant dûment compte de son indépendance et des implications pour le plan d'audit et les envisager à la lumière de son mandat. | UN | وينبغي للمراجع الخارجي للحسابات أن يتأنى في دراسة أي طلب من تلك الطلبات، وأن يولى العناية الواجبة لاستقلال المراجع الخارجي للحسابات وانعكاسات ذلك على خطة مراجعة الحسابات، وأن ينظر في الطلب في ضوء الولاية المنوطة به. |
Ils donneraient aussi à l'auditeur externe une assurance utile s'ils sont étayés par l'exécution d'un plan fondé sur les risques. | UN | وسيشكل ذلك أيضاً ضماناً مفيداً لمراجعي الحسابات الخارجيين إن تم دعمه بتقديم خطة مراعية لعناصر المخاطرة. |