"'auditeurs externes" - Traduction Français en Arabe

    • مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • التي ينبغي أن يقدمها مراجعو الحسابات
        
    Elle ne doutait pas que les recommandations des auditeurs externes seraient appliquées et suivies au cours des années à venir. UN وقالت إنها واثقة من أن التوصيات المقدمة من مراجعي الحسابات الخارجيين ستنفذ وتُرصد في السنوات المقبلة.
    Elle ne doutait pas que les recommandations des auditeurs externes seraient appliquées et suivies au cours des années à venir. UN وقالت إنها واثقة من أن التوصيات المقدمة من مراجعي الحسابات الخارجيين ستنفذ وتُرصد في السنوات المقبلة.
    Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes. UN وقدمت ورقات مشاريع سياسات محاسبية ومواد ذات صلة إلى مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Des discussions sur ces positions ont commencé avec les auditeurs externes. UN وبدأت المناقشات حول هذه المواقف الخاصة بالسياسات مع مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Des discussions sur ces positions ont commencé avec les auditeurs externes. UN وبدأت المناقشات حول هذه المواقف الخاصة بالسياسات مع مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Tous les auditeurs externes ont déclaré qu'ils se conformaient à cette exigence. UN وقد أعلن جميع مراجعي الحسابات الخارجيين أنهم يستوفون هذا الشرط.
    Dans la plupart des cas, des plans ont été mis en place pour que les auditeurs externes améliorent leurs connaissances, leurs compétences et leur développement professionnel. UN وفي معظم الحالات، توجد خطط تكفل ارتقاء مراجعي الحسابات الخارجيين بمعارفهم ومهاراتهم وتطورهم المهني.
    Cependant, les Inspecteurs ont été informés par certains auditeurs externes qu'ils ne pouvaient se fier aux rapports d'audit interne que lorsqu'ils étaient pertinents et de qualité suffisante. UN ومع ذلك، أبلغ بعض مراجعي الحسابات الخارجيين المفتشين بأنه لا يمكنهم الاعتماد على تقارير مراجعي الحسابات الداخليين إلا عندما تكون تلك التقارير مهمة أو تكون جودتها كافية.
    Elle communique aussi avec leurs auditeurs externes, en leur adressant des copies de ses rapports et directives. UN ويتواصل الفريق أيضاً مع مراجعي الحسابات الخارجيين لهذه المنظمات، مزوداً إياهم بنسخ من ورقاته ومبادئه التوجيهية.
    Une fois approuvé par le Groupe de travail, ce cadre sera présenté au Groupe d'auditeurs externes; UN وسيتم إطلاع فريق مراجعي الحسابات الخارجيين على هذا الإطار ما إن تعتمده فرقة العمل؛
    Elle communique aussi avec leurs auditeurs externes, en leur adressant des copies de ses rapports et directives. UN ويتواصل الفريق أيضاً مع مراجعي الحسابات الخارجيين لهذه المنظمات، مزوداً إياهم بنسخ من ورقاته ومبادئه التوجيهية.
    Tous les auditeurs externes ont déclaré qu'ils se conformaient à cette exigence. UN وقد أعلن جميع مراجعي الحسابات الخارجيين أنهم يستوفون هذا الشرط.
    Dans la plupart des cas, des plans ont été mis en place pour que les auditeurs externes améliorent leurs connaissances, leurs compétences et leur développement professionnel. UN وفي معظم الحالات، توجد خطط تكفل ارتقاء مراجعي الحسابات الخارجيين بمعارفهم ومهاراتهم وتطورهم المهني.
    Cependant, les Inspecteurs ont été informés par certains auditeurs externes qu'ils ne pouvaient se fier aux rapports d'audit interne que lorsqu'ils étaient pertinents et de qualité suffisante. UN ومع ذلك، أبلغ بعض مراجعي الحسابات الخارجيين المفتشين بأنه لا يمكنهم الاعتماد على تقارير مراجعي الحسابات الداخليين إلا عندما تكون تلك التقارير مهمة أو تكون جودتها كافية.
    Externe: L'activité du Bureau du Contrôleur général est coordonnée sur le plan interne comme avec les auditeurs externes. UN التنسيق الخارجي: ينسَّق عمل مكتب المراقب المالي العام داخلياً ومع مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Une autre délégation demande quelles mesures ont été prises afin de répondre aux questions des auditeurs externes. UN وطلب وفد آخر معرفة اﻹجراءات التي اتُخذت للرد على أسئلة مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Externe: L'activité du Bureau du Contrôleur général est coordonnée sur le plan interne comme avec les auditeurs externes. UN التنسيق الخارجي: اجتماع دوري مع مراجعي الحسابات الخارجيين. يقوم مراجعو الحسابات الخارجيون بإجراء استعراض.
    12. Référence aux normes comptables des Nations Unies par les auditeurs externes UN إشارة مراجعي الحسابات الخارجيين إلى المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Cette modification permettrait aux auditeurs externes de formuler leurs opinions en des termes plus conformes aux meilleures pratiques actuelles. UN ومن شأن الاستعراض أن يمكن مراجعي الحسابات الخارجيين من اﻹعراب عن آرائهم المتعلقة بمراجعة الحسابات بطريقة تعكس على نحو أدق أفضل الممارسات الراهنة.
    11. Réponse aux demandes d'information et de justificatifs émanant des auditeurs externes. UN ١١ - الرد على استفسارات مراجعي الحسابات الخارجيين وتلبية طلباتهم من الوثائق.
    Au 30 avril 2010, le Comité n'avait pas reçu d'attestations de vérification d'auditeurs externes concernant des dépenses s'élevant à 303 millions de dollars, soit 55,9 % du montant total (542 millions de dollars) pour 2010. UN 121 - وفيما يتعلق بشهادات مراجعة الحسابات التي ينبغي أن يقدمها مراجعو الحسابات من أطراف ثالثة، فورد حتى 30 نيسان/أبريل 2010 شهادات بشأن 303 مليون دولار، أي ما نسبته 55.9 في المائة من المبلغ المقرر لعام 2010 وقدره 542 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus