1. L'auteur de la communication est M. P. J. N., citoyen néerlandais résidant actuellement à Brunssum, aux Pays-Bas. | UN | ١ ـ صاحب البلاغ هو السيد ب. ي. ن.، وهو مواطن هولندي يقيم حاليا ببرونسوم بهولندا. |
1. L'auteur de la communication est Maurice Thomas, citoyen jamaïcain actuellement détenu au quartier des condamnés à mort à la prison du district de Sainte-Catherine. | UN | ١ ـ صاحب البلاغ هو موريس توماس، مواطن جامايكي ينتظر حاليا تنفيذ عقوبة اﻹعدام فيه بسجن في مركز سانت كاترين. |
1. L'auteur de la communication est Anthony Currie, citoyen jamaïcain détenu à la prison de Ste Catherine (Jamaïque) où il est en attente d'exécution. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو أنطوني كوري، وهو مواطن من جامايكا ينتظر تنفيذ حكم اﻹعدام فيه في سجن مركز سانت كاترين، بجامايكا. |
1. L'auteur de la communication est Mme J. A. M. B.-R., citoyenne néerlandaise résidant à De Lier aux Pays-Bas. | UN | ١ - صاحبة البلاغ هي السيدة ج.أ.م.ب. - ر.، وهي مواطنة هولندية تقيم في دي لير بهولندا. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme Annakkarage Suranjini Sadamali Pathmini Peiris. | UN | صاحبة البلاغ هي السيدة أناكاراغ سورانجيني سادامالي باثميني بيريس. |
1. L'auteur de la communication est Robert Casanovas, citoyen français vivant à Nancy. | UN | ١- صاحب البلاغ هو روبير كازانوفاس، وهو مواطن فرنسي يقيم في نانسي. |
1. L'auteur de la communication est Thierry Trébutien, citoyen français né en 1960 et actuellement incarcéré dans une prison française. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو ثيري تريبوتيان، مواطن فرنسي ولد في عام ٠٦٩١، محتجز اﻵن في سجن فرنسي. |
1. L'auteur de la communication est Theophilus Barry, citoyen trinidadien, actuellement détenu à la prison d'État de Port of Spain (Trinité-et-Tobago). | UN | ١ - صاحب البلاغ هو ثيوفيلوس باري وهو مواطن ترينيدادي محتجز حاليا في سجن الدولة في بورت-أوف سبين، بترينيداد وتوباغو. |
1. L'auteur de la communication est M. A. R. U., citoyen néerlandais, résidant actuellement à Delft, aux Pays-Bas. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو السيد أ. ر. أ.، مواطن هولندي يقيم حاليا في ديلغت بهولندا. |
1. L'auteur de la communication est A. B., citoyen italien résidant à Bolzano (Bozen) dans le Tyrol méridional (Italie). | UN | ١ - صاحب البلاغ هو أ. ب.، وهو مواطن ايطالي يقيم في بولزانو بمنطقة التيرول الجنوبية بايطاليا. |
1. L'auteur de la communication est V. S., de nationalité bélarussienne né en 1965, qui résidait à Vitebsk (Bélarus) lorsqu'il a présenté la communication. | UN | 1- صاحب البلاغ هو ف. س.، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1965 ويقيم في مدينة فيتيبسك في بيلاروس، وقت تقديم البلاغ. |
1. L'auteur de la communication est Jaime Calderón Bruges, de nationalité colombienne, né le 17 mars 1941. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد خايمي كالديرون بروخيس، مواطن كولومبي، وُلد في 17 آذار/مارس 1941. |
1. L'auteur de la communication est V. A., de nationalité russe, né en 1951. | UN | 1- صاحب البلاغ هو ف. أ.، وهو مواطن روسي، ولد في عام 1951. |
1. L'auteur de la communication est Vladimir Schumilin, de nationalité bélarussienne, né en 1973. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير شوميلين، وهو مواطن بيلاروسي مولود عام 1973. |
1. L'auteur de la communication est A. P., de nationalité ukrainienne, né en 1975. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد أ. ب.، وهو مواطن أوكراني ولد عام 1975. |
1. L'auteur de la communication est A., de nationalité ouzbèke, née en 1968. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة أ. مواطنة أوزبكية من مواليد عام 1968. |
1. L'auteur de la communication est Mme Fatima Andersen, de nationalité danoise, née au Danemark le 2 septembre 1960. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة فاطمة أندرسون، وهي مواطنة دانمركية مولودة في الدانمرك في 2 أيلول/سبتمبر 1960. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme Nazira Sirageva, citoyenne ouzbèke d'origine tatare, qui réside actuellement en France. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة نظيرة سيراغيفا، وهي من رعايا أوزبكستان ومن أصل تَتَري، تقطن حاليا في فرنسا. |
1. L'auteur de la communication est Svetlana Khachatrian, de nationalité arménienne, née en 1958. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي سفيتلانا خاشاتريان، وهي مواطنة أرمنية ولدت في عام 1958. |
1. L'auteur de la communication est B. L., de nationalité allemande, qui réside actuellement à Galston (Australie). | UN | ١ - صاحبة البلاغ هي ب. ل.، وهي مواطنة ألمانية، تقيم حاليا في غالستون باستراليا. |
1.1 L'auteur de la communication est B. M. S., de nationalité algérienne, né le 3 septembre 1978. | UN | 1-1 صاحب الشكوى هو ب. م. س.، وهو مواطن جزائري مولود في 3 أيلول/ سبتمبر 1978. |
1.1 L'auteur de la communication est M. Nallaratnam Singarasa, de nationalité srilankaise et membre de la communauté tamoule. | UN | 1-1 صاحب هذا البلاغ هو السيد نالاراتنام سينغاراسا، وهو مواطن سريلانكي من أفراد طائفة التاميل. |
1.1 L'auteur de la communication est M. Asbjörn Skjoldager, citoyen suédois. | UN | 1-1 مقدم هذا البلاغ هو السيد أسبيورن سكيولداغر، مواطن سويدي. |