Elle doit en outre améliorer l'accès aux services énergétiques et promouvoir l'efficacité énergétique et l'utilisation d'énergies renouvelables. | UN | ويجب عليها كذلك أن تحسن إمكانات الاستفادة من الخدمات المتعلقة بالطاقة وأن تشجع كفاءة الطاقة واستخدام الطاقة المتجددة. |
Le Centre jouera un rôle décisif dans les mesures visant à encourager la création de marchés de l'efficacité énergétique dans la région. | UN | وسيكون لهذا المركز دور محوري في تشجيع خلق أسواق كفاءة الطاقة في المنطقة. |
Cette démarche sera complétée par des mesures ciblées visant à renforcer l'efficacité énergétique. | UN | وسوف يُستكمَل هذا باتخاذ تدابير هادفة لتعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة. |
Le développement durable est directement lié à l'efficacité énergétique. | UN | 53 - وترتبط التنمية المستدامة ارتباطا مباشرا بكفاءة الطاقة. |
L'organisation inaugure actuellement des programmes de formation sur l'énergie renouvelable, l'efficacité énergétique et le développement durable des municipalités. 5. Global Housing Foundation | UN | وتشرع المنظمة في تنفيذ برامج تدريبية بشأن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة والتنمية المستدامة للبلديات. |
iv) En améliorant les connaissances relatives à l'efficacité énergétique et à l'utilisation de technologies liées aux énergies renouvelables; | UN | تحسين المعارف فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة واستخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة؛ |
L'efficacité énergétique et les économies d'énergie en sont également des éléments importants. | UN | ويتساوى في الأهمية كل من كفاءة الطاقة وحفظ الطاقة. |
Il n'y a pas eu d'amélioration de l'efficacité énergétique du transport global de passagers malgré toutes les innovations technologiques des 55dernières années. | UN | ولم يتحسّن مستوى كفاءة الطاقة في نقل الركاب عالميا، بالرغم من جميع الابتكارات التكنولوجية التي تحققت في فترة الخمسة والخمسين عاما الماضية. |
Parallèlement, il faut aussi accroître l'efficacité énergétique. | UN | وفي الوقت ذاته، ثمة حاجة إلى زيادة كفاءة الطاقة. |
Il s'agit généralement de mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique et de l'exploitation des énergies renouvelables dans divers secteurs. | UN | وتوجه معظم العناصر الخضراء نحو كفاءة الطاقة والطاقات المتجددة في العديد من القطاعات. |
Ils ont également trait à la préservation et la valorisation des ressources naturelles et à l'amélioration de l'efficacité énergétique. | UN | وستتطرق المشاريع أيضا إلى المحافظة على الموارد الطبيعية والاستخدام الأمثل لها، وكذلك تحسين كفاءة الطاقة. |
Dans les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5, la question primordiale était celle de l'efficacité énergétique. | UN | وسيتمثل الاهتمام في البلدان غير العاملة بالمادة 5 في مواصلة تحسين كفاءة الطاقة. |
Nous avons cruellement besoin de technologies fondées sur les énergies renouvelables et améliorant l'efficacité énergétique qui soient adaptées aux conditions des Tuvalu. | UN | ونحن بحاجة شديدة إلى الطاقة المتجددة وتكنولوجيات كفاءة استخدام الطاقة المناسبة لظروف توفالو. |
Un corps mondial pour l'efficacité énergétique | UN | فيالق المناخ العالمي لرفع كفاءة استخدام الطاقة |
Les recrues issues d'écoles de commerce de premier plan suivent une formation intensive en stratégies fondamentales d'efficacité énergétique. | UN | ويخضع من جرى استقدامهم من أفضل مدارس الأعمال التجارية لتدريبات مكثفة في الاستراتيجيات الأساسية لرفع كفاءة استخدام الطاقة. |
Le programme est passé à l'étape de production d'énergie renouvelable pour l'électrification des zones rurales et a appuyé les mesures d'efficacité énergétique. | UN | ويعمل البرنامج على زيادة استخدام الطاقة المتجددة للكهربة الريفية ويدعم التدابير الخاصة بكفاءة الطاقة. |
En effet, la plupart, sinon la totalité des pays d'Europe orientale, ont un ministère spécifiquement chargé de superviser les politiques d'efficacité énergétique. | UN | فمعظم، بلدان أوروبا الشرقية إن لم يكن كلها، لديها وزارة محددة مسؤولة عن الإشراف على السياسات المتعلقة بكفاءة الطاقة. |
Dans le cadre de nos projets et programmes bilatéraux, nous concentrons nos efforts sur l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique. | UN | وقد بدأنا في برامجنا ومشاريعنا الثنائية بالتركيز بصورة خاصة على الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
Ces ampoules sont très demandées en raison des besoins d'économies d'énergie et de leur efficacité énergétique. | UN | وتلقى هذه المصابيح رواجا كبيرا نظرا لترشيد الطاقة وللاحتياجات المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة. |
Ce faisant, elle a mis l'accent sur la viabilité en donnant la priorité aux formes d'énergie renouvelables et à la promotion de l'efficacité énergétique. | UN | وهنا شددت اليونيدو على عنصر الاستدامة عبر التركيز على أشكال الطاقة المتجدّدة وعلى تحسين فعالية الطاقة. |
Accroître l'efficacité énergétique des chaudières Réglementaire | UN | زيادة كفاية الطاقة في استخدام المراجل |
À la suite de ce projet, les cinq commissions régionales ont conjointement élaboré un projet mondial intitulé Projet sur l'efficacité énergétique globale 21. | UN | ونتيجة للخبرة المكتسبة من المشروع، يجري إعداد مشروع عالمي لكفاءة الطاقة العالمية للقرن اﻟ ٢١ كنشاط مشترك للجان اﻹقليمية الخمس. |
L'efficacité énergétique peut être accrue en réduisant la consommation d'énergie. | UN | ويمكن تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة عن طريق الحد من استهلاكها. |
Elle promeut l'efficacité énergétique, qui est un moyen important d'économiser l'énergie et les ressources et de lutter contre le changement climatique. | UN | وتشجّع اليونيدو على استخدام الطاقة بكفاءة كوسيلة مهمّة لتوفير الطاقة والموارد، وكذلك للحدّ من تغير المناخ. |
La plupart des politiques portant sur l'industrie du ciment et la sidérurgie ont pour objet d'améliorer l'efficacité énergétique des procédés. | UN | وإن معظم السياسات في صناعة الإسمنت وصناعة الحديد والصلب تستهدف الكفاءة الطاقية لهذه العمليات. |
L'efficacité énergétique dans le secteur de l'habitat est une priorité dans la région de la CEE-ONU. | UN | وتمثل الكفاءة في استهلاك الطاقة في قطاع الإسكان أولوية مهمة في الإقليم الذي تُعنى به اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Sensibiliser le consommateur à l'efficacité énergétique | UN | زيادة وعي المستهلك بالكفاءة في استخدام الطاقة |
L'Allemagne apportera par exemple ses compétences techniques dans les domaines des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique. | UN | وسوف تقدم ألمانيا خبرتها التكنولوجية، على سبيل المثال، في ميداني الطاقة المتجددة وفعالية الطاقة. |
Partenariat pour l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique | UN | شراكة الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة |