"'enfant et sur" - Traduction Français en Arabe

    • الطفل وعن
        
    Commission des droits de l'homme : déclarations conjointes sur les droits de l'enfant et sur l'Iraq, Genève, avril UN لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة: توقيع مشترك لبيانين عن حقوق الطفل وعن العراق، جنيف - نيسان/أبريل
    Il a demandé des informations sur les mesures prises pour promouvoir et appliquer les droits de l'enfant et sur la manière dont l'INDH contribuerait à l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels. UN وطلبت الحصول على معلومات عن الإجراءات المتخذة لتعزيز وإعمال حقوق الطفل وعن مدى مساهمة المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Il a demandé des informations sur les mesures prises pour promouvoir et appliquer les droits de l'enfant et sur la manière dont l'INDH contribuerait à l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels. UN وطلبت الحصول على معلومات عن الإجراءات المتخذة لتعزيز وإعمال حقوق الطفل وعن مدى مساهمة المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Il avait assisté à ce cours du 2 au 4 juillet et avait fait un exposé sur l'importance juridique de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les méthodes de travail du Comité des droits de l'enfant. UN وحضر السيد كولوسوف هذه الدورة من ٢ إلى ٤ تموز/يوليه، وألقى أمام المشتركين محاضرة عن اﻷهمية القانونية لاتفاقية حقوق الطفل وعن أساليب عمل لجنة حقوق الطفل.
    131. Dans sa résolution 1998/76, la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter lors de sa cinquante—cinquième session un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les problèmes considérés dans cette même résolution. UN ١٣١- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٨٩٩١/٦٧، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين عن حقوق الطفل، مشفوعا بمعلومات عن حالة إتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تطرق اليها ذلك القرار.
    146. Dans sa résolution 1999/80, la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquantesixième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les problèmes abordés dans cette résolution. UN 146- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/80، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والخمسين عن حقوق الطفل، مشفوعا بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تطرق اليها ذلك القرار.
    599. Le Comité prend acte avec satisfaction du rapport, qui contient des renseignements complets sur le cadre juridique d'application de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les mesures prises depuis la ratification de la Convention par la Tunisie. UN ٩٩٥ - ترحب اللجنة بتقديم التقرير الذي يتضمن معلومات شاملة عن الاطار القانوني الذي تنفذ فيه اتفاقية حقوق الطفل وعن تدابير أخرى اتخذت منذ تصديق تونس على الاتفاقية.
    168. Dans sa résolution 2003/86, la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les problèmes abordés dans cette résolution. UN 168- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2003/86، أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي يتناولها ذلك القرار.
    150. Dans sa résolution 2000/85, la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquanteseptième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les problèmes abordés dans cette résolution. UN 150- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2000/85، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السابعة والخمسين عن حقوق الطفل، مشفوعا بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل المطروحة في ذلك القرار.
    169. Dans sa résolution 2005/44, la Commission a décidé de prier le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantedeuxième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant, et sur les problèmes abordés dans cette résolution. UN 169- في القرار 2005/44، قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار.
    116. Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts contre le problème de la prostitution des enfants, y compris dans le cadre du tourisme sexuel, en élaborant une stratégie spécifique à l'intention du secteur touristique qui ferait passer des messages précis sur les droits de l'enfant et sur les sanctions encourues par les auteurs d'abus. UN 116- توصي اللجنة بأن تكثف الدولة الطرف جهودها لمعالجة مشكلة بغاء الأطفال، بما في ذلك في سياق السياحة الجنسية، عن طريق وضع استراتيجية محددة تستهدف قطاع السياحة، بما في ذلك توجيه رسائل محددة عن حقوق الطفل وعن العقوبات المفروضة على المسيئين إلى الأطفال.
    176. Dans sa résolution 2004/48, la Commission a décidé de prier le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant, et sur les problèmes abordés dans cette résolution. UN 176- قررت اللجنة، في قرارها 2004/48، أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار.
    a) De prier le Secrétaire général de présenter à la Commission, à sa soixante et unième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant, et sur les problèmes abordés dans la présente résolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    a) De prier le Secrétaire général de présenter à la Commission, à sa soixantième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant, et sur les problèmes abordés dans la présente résolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    a) De prier le Secrétaire général de présenter à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant, et sur les problèmes abordés dans la présente résolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    a) De prier le Secrétaire général de présenter à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant, et sur les problèmes abordés dans la présente résolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    129. Dans sa résolution 2002/92 également, la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquanteneuvième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les problèmes abordés dans cette résolution. UN 129- وفي قرارها 2002/92 أيضاً، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حقوق الطفل، يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي يتناولها هذا القرار.
    b) De prier le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantedeuxième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les problèmes abordés dans la présente résolution; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    b) De prier le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur les droits de l'enfant, avec des informations sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les problèmes abordés dans la présente résolution; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    Prenant note avec satisfaction des rapports du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur ce qui a été fait pour donner suite aux engagements énoncés dans le document intitulé " Un monde digne des enfants " , UN " وإذ ترحب بتقريري الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الواردة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus