"'entretien du matériel de bureautique" - Traduction Français en Arabe

    • وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب
        
    • صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب
        
    • بصيانة معدات التشغيل الالي للمكاتب
        
    ST/AI/339 du 3 avril 1987 : < < Achat, remplacement et entretien du matériel de bureautique > > UN ST/AI/339 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1987 بعنوان " اقتناء وإحلال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب " ؛
    Le Comité a reçu un tableau détaillé et des renseignements supplémentaires sur les coûts standard relatifs au remplacement et à l'entretien du matériel de bureautique au Siège et dans les bureaux extérieurs au cours des deux derniers exercices biennaux. UN وقد زودت اللجنة بجدول تفصيلي ومعلومات إضافية عن التكاليف الاعتيادية لاستبادال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في المقر وفي المكاتب الواقعة خارج المقر خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    Les autres objets de dépense (35 500 dollars) couvriraient, dans une large mesure, les dépenses opérationnelles telles que les communications et l'entretien du matériel de bureautique. UN وستغطي الاحتياجات لغير الوظائف، البالغة 500 35 دولار، بصورة عامة التكاليف التشغيلية مثل الاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    L'augmentation de leur montant est attribuable principalement aux frais d'entretien du matériel de bureautique : UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    Le premier montant doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique et le deuxième doit permettre de financer l'achat de fournitures de traitement de texte. UN وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    1.26 Le montant prévu (42 000 dollars), en hausse de 30 400 dollars, doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ١-٢٦ الاعتماد البالــغ ٠٠٠ ٤٢ دولار تحــت بند مصروفــات التشغيل العامة، الذي يتضمن زيادة قدرها ٠٠٤ ٠٣ دولار، يتعلق بصيانة معدات التشغيل الالي للمكاتب.
    Le montant de 57 700 dollars correspond aux autres rubriques, notamment les communications, l'entretien du matériel de bureautique et les autres dépenses opérationnelles. Tableau 14.23 UN وستغطي احتياجات غير الوظائف البالغة 700 57 دولار، جملة أمور، منها الاتصالات؛ وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واحتياجات تشغيلية أخرى.
    La diminution des crédits demandés au titre des autres objets de dépense est liée à la réduction des dépenses prévues pour couvrir les honoraires de vérification des comptes, et elle est contrebalancée en partie par l'augmentation des montants demandés aux rubriques des frais de voyage du personnel et de l'entretien du matériel de bureautique. UN ويعزى الانخفاض في إطار بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض الاحتياجات إلى نفقات المراجعة، ويقابله جزئيا زيادة الاحتياجات لسفر الموظفين وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La diminution s'explique par la réduction des besoins liés aux honoraires de vérification des comptes, partiellement contrebalancée par une augmentation des montants demandés aux rubriques des frais de voyage du personnel et de l'entretien du matériel de bureautique. UN ويتصل هذا الانخفاض بانخفاض الاحتياجات لرسوم مراجعة الحسابات، التي عوضت جزئياً بزيادة الاحتياجات لسفر الموظفين وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Les frais généraux de fonctionnement, d'un montant de 5 500 400 dollars, couvrent la location des locaux, l'entretien et le soutien de l'infrastructure technique du réseau local et des serveurs centraux et la location et entretien du matériel de bureautique. UN 119 - وتغطي مصروفات التشغيل العامة البالغ قدرها 400 500 5 دولار استئجار المباني، وصيانة ودعم البنية الأساسية التقنية للشبكة المحلية والخوادم المركزية، واستئجار وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    L'augmentation de 47 300 dollars au titre des autres rubriques résulte de la nécessité d'allouer des ressources supplémentaires nécessaires pour financer le recrutement de consultants et d'experts, l'entretien du matériel de bureautique, l'achat de fournitures et d'accessoires, et le remplacement du mobilier et du matériel de bureau. UN وتعزى الزيادة البالغة 300 47 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية لتكاليف الاستشاريين والخبراء وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم والمواد واستبدال أثاث ومعدات المكاتب.
    L'augmentation de 54 400 dollars au titre des autres rubriques est imputable aux besoins de ressources supplémentaires qui sont nécessaires pour financer l'affectation de consultants, les frais de voyage du personnel, l'entretien du matériel de bureautique, les fournitures et accessoires et le remplacement du mobilier et du matériel de bureau. UN وتعزى الزيادة البالغة 400 54 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية من تكاليف المستشارين وسفر الموظفين وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم والمواد واستبدال أثاث ومعدات المكاتب.
    15.35 L'augmentation de 21 100 dollars au titre des autres rubriques est due à l'augmentation des dépenses prévues pour couvrir les frais de voyage du personnel, l'entretien du matériel de bureautique et le remplacement du mobilier et du matériel. UN 15-35 تعزى الزيادة البالغة 100 21 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى احتياجات إضافية تتعلق بسفر الموظفين. وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واستبدال أثاث ومعدات المكاتب.
    IS3.63 Le montant de 199 500 dollars servirait à financer les communications, l'entretien du matériel de bureautique, des caisses enregistreuses, des magnétoscopes et téléviseurs, les services divers, notamment l'encadrement et le montage des panneaux d'exposition installés le long des circuits de visite et l'entretien des appareils portatifs utilisés par les guides. UN ب إ 3-63 يغطي مبلغ 500 199 دولار تكاليف الاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وآلات تسجيل النقود وأجهزة وشاشات عرض الفيديو إلى جانب خدمات متنوعة، من قبيل تأطير اللوحات وتركيبها على طول مسارات الجولات، وصيانة أجهزة الاتصال المحمولة التي يستخدمها مرشدو الجولات.
    L'augmentation de leur montant est attribuable principalement aux frais d'entretien du matériel de bureautique : UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    La diminution de 98 100 dollars provient essentiellement de la baisse des dépenses d'entretien du matériel de bureautique et informatique. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    La diminution de 98 100 dollars provient essentiellement de la baisse des dépenses d'entretien du matériel de bureautique et informatique. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    7.47 Le montant prévu (22 200 dollars) permettrait d'assurer l'entretien du matériel de bureautique. UN ٧ - ٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    7.47 Le montant prévu (22 200 dollars) permettrait d'assurer l'entretien du matériel de bureautique. UN ٧ -٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Représentation entretien du matériel de bureautique UN صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب
    1.26 Le montant prévu (42 000 dollars), en hausse de 30 400 dollars, doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ١-٢٦ الاعتماد البالــغ ٠٠٠ ٤٢ دولار تحــت بند مصروفــات التشغيل العامة، الذي يتضمن زيادة قدرها ٠٠٤ ٠٣ دولار، يتعلق بصيانة معدات التشغيل الالي للمكاتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus