"'euxmêmes" - Traduction Français en Arabe

    • المصير
        
    • لأنفسهم
        
    Rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'euxmêmes UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'euxmêmes UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Le droit des peuples à disposer d'euxmêmes en est la meilleure illustration. UN وخير مثال على ذلك حق الشعوب في تقرير المصير.
    L'orateur a en outre affirmé que le droit des peuples à disposer d'euxmêmes ne s'appliquait aux minorités que sur le plan politique. UN وأضاف قائلاً إن تقرير المصير لا ينطبق على الأقليات القومية إلا من الناحية السياسية.
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION COLONIALE UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    Un aspect important du droit des peuples de disposer d'euxmêmes est celui d'exercer leur souveraineté sur leurs richesses et leurs ressources naturelles. UN ومن الجوانب الهامة لحق تقرير المصير هو حق الشعوب في ممارسة السيادة على ثرواتها ومواردها الطبيعية.
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION COLONIALE UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    Il porte aussi sur des aspects relatifs aux diverses modalités du recours aux mercenaires qui empêchent l'exercice du droit des peuples à disposer d'euxmêmes et violent les droits de l'homme. UN كما يتضمن التقرير إشارات إلى مختلف الطرائق التي يؤثر بها استخدام المرتزقة على الحق في تقرير المصير وعلى حقوق الإنسان.
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION COLONIALE UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة
    26. La structure politique générale et le système de gouvernement de l'île de Man traduit la reconnaissance du droit de tous les peuples à disposer d'euxmêmes. UN يكفل الهيكل السياسي العام ونظام الحكومة في جزيرة مان حق تقرير المصير لجميع الشعوب.
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    Elle est axée sur l'élimination de la pauvreté, l'autosuffisance et le droit des individus et des peuples à disposer d'euxmêmes. UN والقضاء على الفقر، والاعتماد على الذات وتقرير المصير للأفراد والشعوب هي في جوهر هذا النهج.
    LE DROIT DES PEUPLES À DISPOSER D'euxmêmes ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION COLONIALE UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    C'est ce qui explique qu'un très grand nombre de femmes et d'hommes de pays pauvres cherchent à émigrer vers des pays riches dans l'espoir d'y trouver un travail qui leur donnera de plus grandes ressources pour euxmêmes et leur famille. UN وهذا يفسر سبب سعي الكثير من النساء والرجال في البلدان الفقيرة للهجرة إلى البلدان الغنية أملاً في إيجاد العمل وزيادة الكسب لأنفسهم ولأسرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus