"'examen de ce point" - Traduction Français en Arabe

    • مناقشة هذا البند
        
    • في هذا البند
        
    • إطار هذا البند الفرعي
        
    • مناقشة البند
        
    • بهذا البند
        
    • تنظر في البند
        
    • لمناقشة هذا البند
        
    • مناقشتها لهذا البند
        
    • تناول هذا البند
        
    • لنظرها في البند
        
    • دراسة هذا البند
        
    • مناقشة اللجنة للبند
        
    Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur ont été remis. UN ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها النسخ التي أُحيلت إليها خلال مناقشة هذا البند.
    Le Comité a décidé, faute de temps, de reporter l'examen de ce point à sa trente-cinquième réunion. UN 216- وافقت اللجنة على تأجيل مناقشة هذا البند إلى اجتماعها الخامس والثلاثين بسبب ضيق الوقت.
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد أنهت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur auront été remis. UN ولذلـك، يطلب إلــى الوفــود أن تُحضر معها خلال مناقشة البند النسخ التي أحيلت إليها.
    Considérant qu'il fallait poursuivre l'examen de ce point, les participants à la Réunion ont décidé de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la treizième Réunion. UN وقرر الاجتماع، أن يحتفظ بهذا البند في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثالث عشر تسليما منه باستمرار الحاجة إلى النظر فيه.
    Les délégations sont donc priées de se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur auront été remis. UN ولذلك يرجى من الوفود إحضار النسخ التي أرسلت إليها واستخدامها أثناء مناقشة هذا البند.
    Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur auront été remis. UN ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها خلال مناقشة هذا البند النسخ التي أُحيلت إليها.
    Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur auront été remis. UN ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها خلال مناقشة هذا البند النسخ التي أُحيلت إليها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec l'examen de ce point de l'ordre du jour à la présente session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترى أنه اختتمت مناقشة هذا البند في الدورة الحالية؟
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur auront été remis. UN ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها خلال مناقشة البند النسخ التي أُحيلت إليها.
    Tout d'abord, je remercie le Secrétaire général de l'importante déclaration qu'il vient de faire et de l'esprit d'initiative dont il n'a cessé de faire preuve dans l'examen de ce point. UN وأود في البداية أن أشكر اﻷمين العام على كلمته الهامة التي قدم بها البند اليوم وعلى ما أبداه من قيادة طوال الوقت فيما يختص بهذا البند.
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في البند:
    Les délégations sont donc priées de se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur ont été remis. UN ولذلك يُرجى من الوفود أن تحضر معها لمناقشة هذا البند النسخ التي أُحيلت إليها.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال.
    Afin de permettre à l'Assemblée de procéder rapidement à l'examen de ce point, puis-je considérer que l'Assemblée décide de l'examiner directement en séance plénière? UN ولكي تسرع الجمعية في تناول هذا البند الفرعي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لنظرها في البند:
    Il faut noter que le Conseil de sécurité a pris un rôle de direction dans l'examen de ce point. UN وتجدر ملاحظة أن مجلس اﻷمن اضطلع بدور قيادي في دراسة هذا البند.
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.30, 31, 52, 53 et 57). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال مناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.30, 31, 52, 53 and 57).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus