Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4292e et 4293e séances, tenues à huis clos le 14 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4292 و 4293 المعقودتين كجلستين سريتين في 14 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a repris l'examen de cette question à ses 4841e et 4842e séances, le 14 octobre 2003, en réponse à cette demande. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4841 و 4842 المعقودتين في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، تلبية لذلك الطلب. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4711e et 4712e séances (privées), le 24 février 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه السريتين 4711 و 4712 المعقودتين في 24 شباط/فبراير 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4303e et 4304e séances, tenues le 22 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4303 و 4304 المعقودتين في 22 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
10. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à ses 9e et 10e séances, les 25 et 28 mars. | UN | ١٠ - واصل الفريق العامل نظــــره في هذا الموضوع في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ آذار/مارس. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4668e et 4681e séances, tenues les 16 et 20 décembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4668 و 4681 المعقودتين في 16 و 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4672e et 4678e séances, tenues les 17 et 20 décembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 4672 و 4678 المعقودتين في 17 و 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4702e et 4703e séances, le 6 février 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (S/2003/113). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4702 و 4703، المعقودتين في 6 شباط/فبراير 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو (S/2003/113). |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4707e et 4708e séances (privées), le 14 février 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه (السريتين) 4707 و 4708، المعقودتين في 14 شباط/فبراير 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4201e et 4202e séances (privées), le 29 septembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4201 و 4202 (جلسة خاصة) المعقودتين في 29 أيلول/سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4296e et 4298e séances, tenues le 16 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. Le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (S/2001/218). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4296 و 4298، المعقودتين في 16 آذار/مارس 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (S/2001/218). |
34. Le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à ses 11e et 12e séances, les 28 et 30 mars. | UN | ٣٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلستيه الحادية عشرة والثانية عشرة المعقودتين في يومي ٢٨ و ٣٠ آذار/مارس. |