"'examen du projet de budget pour" - Traduction Français en Arabe

    • مناقشة الميزانية المقترحة
        
    • المتعلقة بالميزانية المقترحة
        
    • نظرها في الميزانية المقترحة
        
    Les observations du Comité consultatif concernant tel ou tel objet de dépenses sont formulées plus loin à la faveur de l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات أدناه.
    Les observations du Comité consultatif sur les différents objets de dépense apparaissent ci-après dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات أدناه.
    On trouvera dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 les éventuelles observations du Comité consultatif sur les informations concernant les différents objets de dépense présentées dans le rapport sur l'exécution du budget. UN 8 - ويمكن الاطلاع على التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    On trouvera les observations du Comité consultatif sur les renseignements figurant dans le rapport sur l'exécution du budget concernant les différents objets de dépense à la section D ci-après, consacrée à l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. C. Données financières actualisées concernant le budget UN 31 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية عن المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق، حسب الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 الواردة في الجزء دال أدناه.
    On trouvera les observations du Comité consultatif sur les informations relatives aux divers objets de dépenses figurant dans le rapport sur l'exécution du budget dans les paragraphes qui sont consacrés ci-après à l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN 10 - وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على كل وجه من وجوه الإنفاق الواردة في تقرير الأداء، في المناقشة أدناه المتعلقة بالميزانية المقترحة عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre acte du présent rapport en vue de l'examen du projet de budget pour le compte d'appui pour l'exercice 2013/14. La Secrétaire générale adjointe UN 53 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالتقرير الحالي عند نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2013/2014.
    Les observations du Comité consultatif sur les informations concernant les différents objets de dépense dont il est fait état dans le rapport sur l'exécution du budget figurent, le cas échéant, dans les paragraphes qui suivent au sujet de l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 8 - وتعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات التي يتضمنها تقرير الأداء بشأن كل بند من بنود الإنفاق ترد، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، ضمن في الفقرات الواردة أدناه.
    On trouvera les observations du Comité consultatif sur l'information fournie dans le rapport sur l'exécution du budget concernant divers objets de dépenses dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 à la section IV ci-dessous. UN 12 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير أداء فرادى بنود الإنفاق، حسب الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الجزء الرابع أدناه.
    Les observations du Comité consultatif au sujet des divers postes de dépense figurent, à la section IV ci-dessous consacrée à l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق كل على حدة، إن وجدت، ضمن مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، في الفرع رابعا أدناه.
    Les observations du Comité consultatif sur les précisions relatives aux différents objets de dépenses données dans le rapport sur l'exécution du budget figurent ci-après, dans les paragraphes consacrés à l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN 7 - ويمكن الاطلاع في الفقرات أدناه على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب اللزوم، وذلك في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    9. Les observations du Comité consultatif sur les renseignements relatifs à certains objets de dépense communiqués dans le rapport sur l'exécution du budget figurent dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. UN 9 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء في ما يتعلق بكل من أوجه الإنفاق، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه عام 2013، في الفرع الرابع أدناه.
    On trouvera ci-après, dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 9 - أما تعليقات اللجنة الاستشارية على ما يتضمنه تقرير الأداء من معلومات عن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، فهي ترد أدناه، حيثما كان لها محل، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Le Comité consultatif fait les observations qui s'imposent sur les renseignements figurant dans le rapport sur l'exécution du budget concernant les départements et les bureaux dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, à la section V ci-après. UN 34 - وترد، عند الاقتضاء، تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء المتعلق بكل إدارة ومكتب أثناء مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفرع خامسا أدناه.
    Les observations du Comité consultatif au sujet des renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépenses sont consignées plus loin dans les paragraphes consacrés à l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. UN 12 - ويمكن الاطلاع على التعليقات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من وجوه الإنفاق، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، في الفقرات الواردة أدناه.
    Les observations faites par le Comité consultatif au sujet de l'information présentée dans le rapport sur l'exécution du budget de la Mission (A/61/689) sur divers objets de dépense sont consignées, quand elles s'appliquent à l'examen du projet de budget pour la période du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (A/61/745), dans les paragraphes qui suivent. UN 11 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء (A/61/689) عن كل وجه من وجوه الإنفاق، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/61/745) في الفقرات الواردة أدناه.
    On trouvera ci-après, dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/65/736 et Corr.1), les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 10 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق، حسب الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/736 و Corr.1) أدناه.
    Les observations éventuelles du Comité concernant l'information donnée dans le rapport sur l'exécution du budget pour tel ou tel objet de dépenses figurent ci-après dans la partie consacrée à l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بالنسبة إلى كل وجه من وجوه الإنفاق في الفقرات المتصلة بها من المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الواردة أدناه.
    Le Comité consultatif rappelle qu'au moment de l'examen du projet de budget pour 2011, ce taux était de 25 %, avec 30 postes vacants. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن معدل الشغور في البعثة بلغ 25 في المائة، مع وجود 30 وظيفة شاغرة في وقت نظرها في الميزانية المقترحة لعام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus