"'examen par la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • للمؤتمر باستعراض
        
    • ينظر فيه مؤتمر
        
    • ينظر فيها مؤتمر
        
    • نظر مؤتمر
        
    • ينظر المؤتمر
        
    b) Préparatifs de l'examen par la Conférence, à sa dixième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale UN (ب) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة العاشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995 (د-19)
    c) Préparatifs de l'examen par la Conférence, à sa dixième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale; UN (ج) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة العاشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995 (د-19)
    c) Préparatifs de l'examen par la Conférence, à sa dixième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995/(XIX) de l'Assemblée générale UN (ج) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة العاشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995 (د-19)
    Une Partie sollicitant une prolongation doit soumettre une justification de la nécessité de maintenir la dérogation, pour examen par la Conférence des Parties. UN وعلى كل طرف يطلب تمديداً أن يقدم تبريراً لاستمرار حاجته إلى ذلك الإعفاء لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    Le partenariat provisoire pourrait également être chargé de formuler des recommandations pour examen par la Conférence des Parties à sa neuvième réunion. UN كما يمكن أن يطلب من هذه الشراكة المؤقتة أن تضع توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    Cette décision avait été prise à la demande de plusieurs délégations, afin de faciliter l'examen par la Conférence du désarmement de son calendrier pour l'année 1995. UN وقد اتخذ هذا القرار تلبية لطلب عدد من الوفود، بغية تيسير نظر مؤتمر نزع السلاح في برنامجه لعام ١٩٩٥.
    5. Une période de deux semaines, du 1er au 12 mars 1999, a été prévue pour l'examen par la Conférence des projets d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires. UN ٥- خصصت فترة أسبوعين، من ١ إلى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١، لكي ينظر المؤتمر في مشروع مواد اتفاقية الحجز على السفن.
    a) Préparatifs de l'examen par la Conférence, à sa douzième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale; UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الثانية عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)
    a) Préparatifs de l'examen par la Conférence, à sa douzième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الثانية عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995 (د-19)
    a) Préparation de l'examen par la Conférence, à sa douzième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale; UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الثانية عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)
    A. Préparation de l'examen par la Conférence, à sa treizième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale UN ألف - الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)
    a) Préparation de l'examen par la Conférence, à sa treizième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale; UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995 (د-19)؛
    a) Préparatifs de l'examen par la Conférence, à sa onzième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale; UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الحادية عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)؛
    a) Préparatifs de l'examen par la Conférence, à sa onzième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الحادية عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995 (د-19)
    a) Préparation de l'examen par la Conférence, à sa onzième session, des listes d'États figurant dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale; UN (أ) الأعمال التحضيرية لقيام الدورة الحادية عشرة للمؤتمر باستعراض قوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)؛
    En outre, le secrétariat établit une compilation-synthèse de ces communications nationales pour examen par la Conférence des Parties. UN وتُعدّ الأمانة، فضلاً عن ذلك، تقرير تجميع وتوليف لهذه البلاغات الوطنية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    Cette proposition énonce un certain nombre de recommandations, sous forme de projet de décision globale, pour examen par la Conférence des Parties. UN ويتضمن هذا الاقتراح عدداً من التوصيات على شكل مشروع مقرر شامل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    Enfin, le Groupe de travail a prié également le secrétariat d'établir un rapport de synthèse pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion. UN وأخيراً طلب الفريق العامل أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقريراً موحداً لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Ces activités, ainsi que les prévisions de dépenses correspondantes sont décrites ciaprès, pour examen par la Conférence des Parties. UN ونورد فيما يلي هذه الأنشطة مع تكاليفها المقدرة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Plus d'une quarantaine de documents ont été établis pour examen par la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires. UN وقد أُعدت أكثر من 40 وثيقة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف وهيئتاه الفرعيتان.
    Le SBI voudra peut-être élaborer, en consultation avec le SBSTA, des recommandations au sujet de ces propositions aux fins d'examen par la Conférence des Parties. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في وضع توصيات بشأن هذه المقترحات بالتشاور مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ينظر فيها مؤتمر اﻷطراف.
    Projets de décision pour examen par la Conférence des Parties UN مشاريع المقررات المعروضة من أجل نظر مؤتمر اﻷطراف فيها
    Le questionnaire a été distribué en tant que mécanisme provisoire d'établissement de rapports, dans l'attente de l'examen par la Conférence des projets d'indicateurs détaillés qui guideront à l'avenir la présentation de rapports. UN وجرى تعميم الاستبيان كآلية للإبلاغ المؤقت، وذلك ريثما ينظر المؤتمر في مشروع مفصّل لمؤشرات الإبلاغ التي ستُستخدم في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus