"'experts des méthodes" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بالمنهجيات
        
    • المنهجيات
        
    23. Le Groupe d'experts des méthodes s'est réuni deux fois au cours de la période considérée. UN 23- وقد اجتمع الفريق المعني بالمنهجيات التابع لآلية التنمية النظيفة مرتين خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة.
    Des dispositions doivent être prises pour aider le Groupe d'experts des méthodes à rationaliser et à accélérer l'examen desnouvelles méthodes soumises. UN ويقتضي ذلك اتخاذ تدابير لمساعدة الفريق المعني بالمنهجيات في ترشيد عملية النظر في المنهجيات المقدمة حديثا وفي الإسراع فيها.
    Plusieurs membres estiment également que l'aide des membres du Groupe d'experts des méthodes serait précieuse pour l'examen des demandes d'enregistrement des projets, tout en étant conscients du surcroît de travail que cela entraînerait; UN ويرى عدة أعضاء أيضا أن بإمكان أعضاء الفريق المعني بالمنهجيات أن يقدموا مساهمة ممتازة في مساعدة المجلس لدى نظره في طلبات تسجيل المشاريع، لكنهم يدركون ما سيترتب على ذلك من ضغط إضافي في العمل
    Le Conseil a nommé M. Philippe Gwage Président et M. Pedro Martins Barata VicePrésident du Groupe d'experts des méthodes. UN وعين المجلس السيد فيليب غواجي رئيساً والسيد بيدرو مارتينس باراتا نائباً لرئيس فريق المنهجيات.
    Au cours de la période considérée, le Groupe d'experts des méthodes a accueilli trois nouveaux membres, en remplacement de personnes qui avaient rendu d'excellents services. UN وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، رحب فريق المنهجيات بثلاثة أعضاء جدد خلفاً للأعضاء الذين خدموا الفريق بامتياز.
    Dans le cas de propositions de ce type, susceptibles d'être approuvées après mise en œuvre des modifications requises, le Groupe d'experts des méthodes est en relation directe avec les participants aux projets. UN وبالنسبة لهذه الحالات التي قد يوافَق عليها إذا ما أُجريت التغييرات المطلوبة، هناك تفاعل مباشر بين الفريق المعني بالمنهجيات والمشتركين في المشاريع.
    d) Quatre propositions devaient être examinées à la réunion suivante du Groupe d'experts des méthodes, cet examen nécessitant davantage de connaissances techniques; UN (د) سيُنظر في أربع حالات في الاجتماع المقبل للفريق المعني بالمنهجيات نظراً للحاجة إلى استقاء المزيد من الخبرة التقنية
    ii) Réviser et mettre au point les formulaires à utiliser pour soumettre les nouvelles méthodes proposées à l'examen du Conseil, du Groupe d'experts des méthodes et du Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement; UN `2` تنقيح وتحرير استمارات تقديم المنهجيات الجديدة المقترحة كي ينظر فيها المجلس والفريق المعني بالمنهجيات والفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج
    c) Des critères détaillés ont été mis au point pour permettre au Groupe d'experts des méthodes de procéder à une meilleure évaluation préliminaire des nouvelles méthodes proposées; UN (ج) وُضعت معايير مفصلة حتى يتسنى للفريق المعني بالمنهجيات تحسين تقييمه المسبق للمنهجيات الجديدة المقترحة
    f) Le Groupe d'experts des méthodes et les entités opérationnelles désignées se sont réunis pour procéder à un échange de vues sur l'application des méthodes déjà approuvées; UN (و) اجتمع الفريق المعني بالمنهجيات والكيانات التشغيلية المعينة لتبادل الآراء حول تطبيق المنهجيات المعتمدة الحالية
    Le Groupe d'experts des méthodes n'entreprend cette évaluation préliminaire que si aucune entité opérationnelle désignée ou entité candidate ne s'est proposée pour le faire; UN ولا يقوم الفريق المعني بالمنهجيات بمهمة التقييم المسبق إلا في حالة عدم قيام الكيان التشغيلي المعين/الكيان المتقدم بطلب بالتقييم المسبق الطوعي
    50. Pour faire face à l'augmentation de la charge de travail, le Conseil, à sa dixneuvième session, en mai 2005, a décidé de porter le nombre de membres du Groupe d'experts des méthodes de 10 à 15. UN 50- ولمواجهة أعباء العمل المتزايدة، قام المجلس، في اجتماعه التاسع عشر المعقود في أيار/مايو 2005، بزيادة عدد أعضاء الفريق المعني بالمنهجيات من 10 أعضاء إلى 15 عضواً.
    52. Le Conseil a exprimé sa profonde gratitude a un membre sortant du Groupe d'experts des méthodes, Mme Sujata Gupta, pour son dévouement et l'excellent travail qu'elle avait accompli au sein du groupe, depuis sa création en 2002 jusqu'en septembre 2005. UN 52- وأعرب المجلس عن بالغ تقديره لعضو الفريق المعني بالمنهجيات التي انتهت مدة عملها، السيدة سوجاتا غوبتا، لعملها الممتاز وتفانيها في مهام الفريق منذ إنشائه في عام 2002 حتى أيلول/سبتمبر 2005.
    Il a continué à ajuster ses approches et ses activités de manière à rendre ses travaux sur les méthodes aussi efficaces, économiques et transparents que possible, à alléger la charge de travail de son Groupe d'experts des méthodes et à faire en sorte que les méthodes soient examinées dans les meilleurs délais et de manière systématique. UN كما واصل المجلس تعديل نُهجه وإجراءات عمله بغية جعل عمله المتعلق بالمنهجيات كفؤاً وفعالاً من حيث التكلفة وشفافاً إلى أقصى حد ممكن، والتصدي لعبء عمل الفريق المعني بالمنهجيات وبذل قصارى الجهود لضمان النظر في المنهجيات في الوقت المناسب وبطريقة متسقة.
    35. Le Conseil bénéficie, pour ses travaux méthodologiques, de l'appui du Groupe d'experts des méthodes qui s'est réuni quatre fois depuis la neuvième session de la Conférence des Parties. UN 35- ويحصل المجلس التنفيذي، في اضطلاعه بعمله المتعلق بالمنهجيات، على دعم من الفريق المعني بالمنهجيات الذي اجتمع أربع مرات منذ انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    5. Réunions du Groupe d'experts des méthodes et des groupes de travail UN 5- اجتماعات فريق المنهجيات والأفرقة العاملة
    Au cours de la période considérée, le Groupe d'experts des méthodes, le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et le Groupe de travail des projets de faible ampleur ont nommé un nouveau membre, deux nouveaux membres et un nouveau membre, respectivement. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين فريق المنهجيات عضواً واحداً والفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج عضوين والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة عضواً واحداً.
    Le Groupe d'experts des méthodes a tenu sa première réunion le 12 juin 2002 à Bonn (Allemagne). UN وقد عقد فريق المنهجيات اجتماعه الأول يوم 12 حزيران/يونيه 2002 في بون، ألمانيا.
    35. Le Conseil a décidé de prolonger jusqu'en avril 2004 le mandat des membres du Groupe d'experts des méthodes. UN 35- واتفق المجلس على تمديد ولاية أعضاء فريق المنهجيات إلى سنة 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus