"'homme à l'échelon national" - Traduction Français en Arabe

    • الإنسان على المستوى الوطني
        
    • الإنسان على الصعيد الوطني
        
    • الإنسان على المستويات الوطنية
        
    • الإنسان على المستوى المحلي
        
    M. Muntarbhorn a achevé son exposé en déclarant que rien ne saurait remplacer la mise en œuvre effective des droits de l'homme à l'échelon national. UN وأنهى عرضه مبيناً أنه لا يوجد بديل عن التنفيذ الفعال لحقوق الإنسان على المستوى الوطني.
    B. Cadre juridique de la protection des droits de l'homme à l'échelon national 44 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 52
    B. Cadre juridique de la protection des droits de l'homme à l'échelon national UN باء- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    Elles peuvent jouer un rôle primordial dans la promotion et le suivi de l'application effective des normes internationales relatives aux droits de l'homme à l'échelon national. UN فبإمكانها أن تضطلع بدور هام في تعزيز ورصد التنفيذ الفعال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    À faire encore progresser les droits de l'homme à l'échelon national, UN زيادة النهوض بحقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    Les deux systèmes avaient pour même but d'aider les États parties à renforcer la protection des droits de l'homme à l'échelon national. UN والغرض المشترك للمنظومتين هو مساعدة الدول الأطراف في تعزيز حماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    B. Cadre juridique de la protection des droits de l'homme à l'échelon national 267−304 51 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 267-304 64
    C. Cadre de la promotion des droits de l'homme à l'échelon national UN جيم- إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    V. Cadre juridique de la protection des droits de l'homme à l'échelon national 69 - 123 28 UN خامساً - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 69-123 32
    VI. Cadre de la promotion des droits de l'homme à l'échelon national 124 - 149 37 UN سادساً - الإطار الذي يتم فيه تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني 124-149 44
    V. Cadre juridique de la protection des droits de l'homme à l'échelon national UN خامساً- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    VI. Cadre de la promotion des droits de l'homme à l'échelon national UN سادساً- الإطار الذي يتم فيه تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    B. Cadre juridique de la protection des droits de l'homme à l'échelon national 95−129 27 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 95-129 34
    Les deux systèmes avaient pour même but d'aider les États parties à renforcer la protection des droits de l'homme à l'échelon national. UN والغرض المشترك للمنظومتين هو مساعدة الدول الأطراف في تعزيز حماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Quant aux différents groupes participant aux séminaires du côté de l'État partie, ils seraient mieux à même de faire respecter les droits de l'homme à l'échelon national. UN أما فيما يخص مختلف الأفرقة التي تشارك في الحلقات الدراسية نيابة عن الدولة الطرف، فستكون مؤهلة أكثر لضمان احترام حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    L'accent a été plus particulièrement mis sur l'élaboration d'un plan d'action pour les droits de l'homme à l'échelon national qui puisse servir d'outil général d'orientation des efforts d'élaboration de nouveaux plans et de renforcement des plans existants, si nécessaire, au niveau provincial. UN وتم التركيز بوجه خاص على وضع خطة عمل لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني يمكن أن تكون بمثابة أداة شاملة لمواصلة توجيه الجهود الرامية إلى وضع الخطط وتعزيز الخطط القائمة إذا اقتضى الأمر على صعيد الولايات.
    Le programme HELP aide les États membres du Conseil à mettre en œuvre la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme à l'échelon national. UN 61- ويساعد برنامج HELP الدول الأعضاء في المجلس على تنفيذ الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Acceptation des normes internationales relatives aux droits de l'homme à l'échelon national UN ألف - قبول المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    Rôle du processus de présentation de rapports dans la promotion des droits de l'homme à l'échelon national UN جيم - دور عمليات تقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    C. Rôle du processus de présentation de rapports dans la promotion des droits de l'homme à l'échelon national UN جيم - دور عملية تقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    a) Moyens qui permettraient de renforcer l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à l'échelon national, régional et international; UN (أ) الوسائل الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية؛
    Exécution des engagements visant à l'amélioration de la situation des droits de l'homme à l'échelon national: UN - تنفيذ التعهدات المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان على المستوى المحلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus