"'homme au darfour" - Traduction Français en Arabe

    • الإنسان في دارفور
        
    Groupe d'experts sur la situation des droits de l'homme au Darfour UN فريق الخبراء التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في دارفور
    Groupe d'experts sur la situation des droits de l'homme au Darfour UN فريق الخبراء التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في دارفور
    Membre de la Mission africaine d'établissement des faits sur la situation des droits de l'homme au Darfour UN عضو البعثة الأفريقية لتقصي الحقائق بشأن حالة حقوق الإنسان في دارفور
    La poursuite des arrestations et des détentions arbitraires des autorités locales, des membres de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme au Darfour donne à penser que cette pratique demeure courante dans la région. UN ولا تزال البلاغات المستمرة بشأن الاعتقال والحبس التعسفي لزعماء العشائر وأفراد المجتمع المدني والناشطين في مجال حقوق الإنسان في دارفور تمثل مؤشرا على أن الممارسة لا تزال واسعة الانتشار في المنطقة.
    :: Établissement de 2 rapports accessibles au public sur la situation des droits de l'homme au Darfour UN :: إصدار تقريرين عامين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور
    :: Présentation de 2 rapports sur la situation des droits de l'homme au Darfour par l'entremise du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN :: تقديم تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Elle s'est employée à favoriser l'incorporation du droit coutumier dans le système juridique du Darfour, en tenant compte des lois et pratiques internationales, et à promouvoir la protection des droits de l'homme au Darfour. UN وجرى التركيز على تقديم المساعدة فيما يتصل بإدماج القانون العرفي في النظام القانوني في دارفور، مع مراعاة القانون الدولي والممارسات الدولية، وعلى بذل الجهود التي تشجع على حماية حقوق الإنسان في دارفور.
    Présentation de 2 rapports sur la situation des droits de l'homme au Darfour par l'entremise du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN إعداد تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La situation des droits de l'homme au Darfour est demeurée relativement inchangée, en particulier en ce qui concerne la violence sexuelle et sexiste. UN وظلت حالة حقوق الإنسان في دارفور على ما كانت عليه نسبيا، لا سيما فيما يتعلق بالعنف الجنسي والجنساني.
    Établissement de 2 rapports accessibles au public sur la situation des droits de l'homme au Darfour UN إصدار تقريرين عامين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور
    Mission de haut niveau concernant la situation des droits de l'homme au Darfour UN البعثة الرفيعة المستوى المعنية بحالة حقوق الإنسان في دارفور
    Présentation de 2 rapports sur la situation des droits de l'homme au Darfour, par l'entremise du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقديم تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La Commission d'enquête m'a également demandé de publier des rapports périodiques sur la situation des droits de l'homme au Darfour. UN وطلبت مني اللجنة كذلك أن أصدر تقارير عامة ودورية عن حالة حقوق الإنسان في دارفور.
    Le rapport n'a pas examiné suffisamment ou systématiquement la nature et la structure des violations des droits de l'homme au Darfour depuis 2003. UN فالتقرير لم يتناول بشكل ملائم أو منهجي طبيعة ونمط تعديات حقوق الإنسان في دارفور منذ 2003.
    Ces conclusions sont profondément inexactes et prouvent que la Commission n'a pas analysé et étudié comme il convient les violations des droits de l'homme au Darfour. UN وهذه استنتاجات غير دقيقة ومعيبة بشكل فادح، مما يدل على دراسة وتحليل ناقصين لتعديات حقوق الإنسان في دارفور.
    Nous assistons aujourd'hui à une catastrophe humanitaire et à une crise des droits de l'homme au Darfour. UN ونحن اليوم شهود على كارثة إنسانية، وكارثة حقوق الإنسان في دارفور.
    En coopération avec le HCDH, nous avons déployé une équipe d'observateurs des droits de l'homme au Darfour. UN كما تم، بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان، نشر فريق من مراقبي حقوق الإنسان في دارفور.
    Diffusion de 2 rapports publics sur la situation des droits de l'homme au Darfour, par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN إعداد تقريرين للنشر العام بشأن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Les rapports sur la situation des droits de l'homme au Darfour n'ont pas encore été publiés. UN لم يُنشر بعد التقريران المتعلقان بـحالة حقوق الإنسان في دارفور
    Dans l'ensemble, la situation des droits de l'homme au Darfour est restée très préoccupante. UN ولا تزال حالة حقوق الإنسان في دارفور عموما مثار قلق بالغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus