Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur | UN | مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم |
Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur | UN | مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم |
Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection | UN | مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم |
Les États sont également encouragés à partager les bonnes pratiques qui ont contribué à améliorer la situation des droits de l'homme des Roms. | UN | والدول مدعوةٌ أيضاً لإطلاع بعضها البعض على الممارسات الجيدة التي ساهمت في تحسين حالة حقوق الإنسان للروما. |
13. Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures | UN | 13- مشاكل حقوق الإنسان للروما وحمايتهم 15 |
Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur | UN | مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسُبل حمايتهم السيد سيك يوين |
Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur : projet de décision | UN | مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم: مشروع مقرر |
Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur | UN | مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم |
La Sous-Commission a pris acte avec satisfaction de l'important document de travail consacré aux problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et aux mesures de protection en leur faveur et a proposé à la Commission un rapport spécial à ce sujet. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علماً مع الارتياح بورقة العمل الهامة المخصصة لمشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم، واقترحت على لجنة حقوق الإنسان تقريراً خاصاً بهذا الشأن. |
II. LES PROBLÈMES RELATIFS AUX DROITS DE L'homme des Roms | UN | ثانياً - مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر |
1999/109. Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur | UN | 1999/109- مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم |
b) Document de travail de M. Sik Yuen sur les problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et les mesures de protection en leur faveur (décision 1999/(109). | UN | (ب) ورقة العمل التي أعدها السيك سيك يوين عن مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم (المقرر 1999/109). |
(Groupe de travail sur les minorités; problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur) | UN | (الفريق العامـل المعني بالأقليات؛ مشاكل حقـوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم) |
(Groupe de travail sur les minorités; problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur) | UN | (الفريق العامـل المعني بالأقليات؛ مشاكل حقـوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم) |
23. La Sous-Commission a recommandé à la Commission de confier les thèmes suivants à de nouveaux rapporteurs spéciaux : problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur; promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement; droits et responsabilités de l'homme; réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. | UN | 23- وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان بإسناد المواضيع التالية إلى مقررين خاصين جدد: مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم؛ وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية؛ وحقوق الإنسان ومسؤولياته؛ والتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان. |
2000/109. Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms | UN | 2000/109- مشاكل حقوق الإنسان للروما وحمايتهم 86 |
III. LA PROTECTION DE DROITS DE L'homme des Roms 31 - 39 9 | UN | ثالثاً - حماية حقوق الإنسان للروما 31-39 10 |
47. Il est évident qu'il faut aborder aussi la situation des droits de l'homme des Roms hors d'Europe. | UN | 47- وتوجد حاجة إلى طلب الأدلة على حالة حقوق الإنسان للروما خارج أوروبا أيضاً. |
Ils ont entre autres fonctions celle de participer activement aux activités destinées à développer les connaissances juridiques des Roms, de fournir des services de consultation et enfin et surtout, de veiller à ce que la police respecte les droits de l'homme des Roms. | UN | وتشمل واجباتهم المشاركة الفعالة في أنشطة زيادة الوعي القانوني لدى الغجر الروما، وتقديم الخدمات الاستشارية، وأخيراً وليس آخراً ضمان احترام الشرطة للحقوق الإنسان للروما. |
III. LA PROTECTION DES DROITS DE L'homme des Roms | UN | ثالثا - حماية حقوق الإنسان للروما |