"'homme des roms" - Traduction Français en Arabe

    • الإنسان التي يواجهها الغجر
        
    • الإنسان للروما
        
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur UN مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur UN مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection UN مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم
    Les États sont également encouragés à partager les bonnes pratiques qui ont contribué à améliorer la situation des droits de l'homme des Roms. UN والدول مدعوةٌ أيضاً لإطلاع بعضها البعض على الممارسات الجيدة التي ساهمت في تحسين حالة حقوق الإنسان للروما.
    13. Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures UN 13- مشاكل حقوق الإنسان للروما وحمايتهم 15
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur UN مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسُبل حمايتهم السيد سيك يوين
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur : projet de décision UN مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم: مشروع مقرر
    Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur UN مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم
    La Sous-Commission a pris acte avec satisfaction de l'important document de travail consacré aux problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et aux mesures de protection en leur faveur et a proposé à la Commission un rapport spécial à ce sujet. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علماً مع الارتياح بورقة العمل الهامة المخصصة لمشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم، واقترحت على لجنة حقوق الإنسان تقريراً خاصاً بهذا الشأن.
    II. LES PROBLÈMES RELATIFS AUX DROITS DE L'homme des Roms UN ثانياً - مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر
    1999/109. Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur UN 1999/109- مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم
    b) Document de travail de M. Sik Yuen sur les problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et les mesures de protection en leur faveur (décision 1999/(109). UN (ب) ورقة العمل التي أعدها السيك سيك يوين عن مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وسبل حمايتهم (المقرر 1999/109).
    (Groupe de travail sur les minorités; problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur) UN (الفريق العامـل المعني بالأقليات؛ مشاكل حقـوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم)
    (Groupe de travail sur les minorités; problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur) UN (الفريق العامـل المعني بالأقليات؛ مشاكل حقـوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم)
    23. La Sous-Commission a recommandé à la Commission de confier les thèmes suivants à de nouveaux rapporteurs spéciaux : problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms et mesures de protection en leur faveur; promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement; droits et responsabilités de l'homme; réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. UN 23- وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان بإسناد المواضيع التالية إلى مقررين خاصين جدد: مشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم؛ وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية؛ وحقوق الإنسان ومسؤولياته؛ والتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    2000/109. Problèmes relatifs aux droits de l'homme des Roms UN 2000/109- مشاكل حقوق الإنسان للروما وحمايتهم 86
    III. LA PROTECTION DE DROITS DE L'homme des Roms 31 - 39 9 UN ثالثاً - حماية حقوق الإنسان للروما 31-39 10
    47. Il est évident qu'il faut aborder aussi la situation des droits de l'homme des Roms hors d'Europe. UN 47- وتوجد حاجة إلى طلب الأدلة على حالة حقوق الإنسان للروما خارج أوروبا أيضاً.
    Ils ont entre autres fonctions celle de participer activement aux activités destinées à développer les connaissances juridiques des Roms, de fournir des services de consultation et enfin et surtout, de veiller à ce que la police respecte les droits de l'homme des Roms. UN وتشمل واجباتهم المشاركة الفعالة في أنشطة زيادة الوعي القانوني لدى الغجر الروما، وتقديم الخدمات الاستشارية، وأخيراً وليس آخراً ضمان احترام الشرطة للحقوق الإنسان للروما.
    III. LA PROTECTION DES DROITS DE L'homme des Roms UN ثالثا - حماية حقوق الإنسان للروما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus