"'homme du qatar" - Traduction Français en Arabe

    • الإنسان في قطر
        
    • الإنسان في دولة قطر
        
    Le Président du Sous-Comité était le Président de l'institution nationale des droits de l'homme du Qatar. UN أما رئاستها فكان يتولاها ممثل المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر.
    Elle était organisée conjointement par le Comité national des droits de l'homme du Qatar et le HCDH. UN ونُظّم هذا النشاط بالاشتراك بين المفوضية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر.
    Le Président du Sous-Comité était le représentant de l'institution nationale des droits de l'homme du Qatar. UN أما رئاستها فكان يتولاها ممثل المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر.
    Comité national des droits de l'homme du Qatar UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر
    8. Commission nationale des droits de l'homme du Qatar UN 8- اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في دولة قطر
    31. La Slovénie s'est félicitée que le Comité international de coordination ait accordé le statut A à la Commission nationale des droits de l'homme du Qatar. UN 31- ورحبت سلوفينيا باعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر من قِبل لجنة التنسيق الدولية في إطار الفئة ألف.
    Comité national des droits de l'homme du Qatar UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر
    Le Comité national des droits de l'homme du Qatar a fait observer que la question du renforcement de la coopération internationale devrait être examinée sous trois angles: premièrement, sous l'angle des droits civils et politiques; deuxièmement, sous l'angle des droits économiques, sociaux et culturels; troisièmement, en tenant compte de la nécessité de respecter les principes de non-sélectivité, d'impartialité et d'objectivité. UN ذكرت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر أن تعزيز التعاون الدولي يمكن أن يتم على ثلاثة مستويات: أولا على مستوى الحقوق المدنية والسياسية؛ وثانيا على مستوى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وثالثا أن على التعاون الدولي أن يقوم على مبادئ اللاانتقائية والحياد والموضوعية.
    En janvier 2013, le Haut-Commissariat a présenté aux membres du Comité national des droits de l'homme du Qatar des observations et une analyse concernant un programme de formation de formateurs élaboré par une ONG régionale. UN 52 - وفي كانون الثاني/يناير 2013، قدمت المفوضية تعليقات وتحليلات بشأن برنامج لتدريب المدربين، وضعته منظمة غير حكومية إقليمية، لموظفي اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في قطر.
    Le Centre de formation et de documentation des Nations Unies sur les droits de l'homme et le Comité national des droits de l'homme du Qatar collaborent avec des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un questionnaire pour évaluer de quelle manière les droits des femmes sont perçus par la société qatarie. UN 53 - وعمل مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان واللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في قطر مع المنظمات غير الحكومية على وضع استبيان لقياس رؤية المجتمع القطري لحقوق الإنسان.
    Certains États (comme la Grèce, la France, la Serbie et la Slovaquie) interdisent ou limitent la publicité dans les établissements scolaires au nom du principe de neutralité, de la raison d'être de l'enseignement et de la protection des enfants (voir également la réponse du Comité national des droits de l'homme du Qatar). UN وتحظر بعض الدول (سلوفاكيا وفرنسا وصربيا واليونان) الإعلان في المدارس العامة أو تحد منها على أساس مبادئ الحياد وغرض المؤسسة وحماية الطفل (انظر أيضا رد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر).
    72. Le HautCommissariat et le Comité national des droits de l'homme du Qatar ont organisé la deuxième Conférence sur les institutions nationales de défense des droits de l'homme dans les pays arabes (Qatar, 46 mars 2006). UN 72- ونظّمت المفوضية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر المؤتمر الثاني للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المنطقة العربية (قطر، 4-6 آذار/مارس 2006).
    Le Comité national des droits de l'homme du Qatar (NHRC) relève la création dans le domaine des droits de l'homme de plusieurs institutions qui jouent un rôle important dans l'observation en permanence du respect par les organismes d'État des principes fondamentaux des droits de l'homme et dans la diffusion de la culture des droits de l'homme. UN 1- أشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في قطر (اللجنة الوطنية) إلى إنشاء عدة مؤسسات في مجال حقوق الإنسان تضطلع بدور هام في رصد امتثال الجهات الحكومية للمبادئ الأساسية لحقوق الإنسان، فضلاً عن دورها في نشر ثقافة حقوق الإنسان(2).
    a) La Commission nationale des droits de l'homme du Qatar a indiqué qu'elle appliquait la résolution conformément à son mandat, selon les dispositions de la loi portant sa création. UN (أ) أفادت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في دولة قطر أنها تعمل على تنفيذ القرار وفقاً للولاية المسندة إليها وطبقاً لقانون تأسيسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus