Reconnaissant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement, | UN | وإذ يعترفون بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي أمور مترابطة ومتضافرة، |
Il estime que la paix et la sécurité, le développement et les droits de l'homme sont les pierres angulaires des relations internationales contemporaines et que le respect de la légalité, la démocratie et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont des éléments clefs du développement national. | UN | وتفترض أن السلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان في دعائم العلاقات الدولية المعاصرة في حين أن سيادة القانون والديمقراطية وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي ركائز أساسية للتنمية الوطنية. |
La Déclaration et le Programme d'action de Vienne montrent bien à cet égard que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement. | UN | ويؤكد إعلان وبرنامج عمل فيينا في هذا الصدد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي أمور مترابطة يقوي بعضها بعضا. |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l''homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، |
Considérant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان وحرياته الأساسية هي أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا، |
:: La démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et concourent au même objectif; | UN | - أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي أمور متكافلة ومتآزرة؛ |
Il est très important pour notre région que l'on reconnaisse que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont des concepts interdépendants qui se renforcent mutuellement. | UN | ويعتبر الاعتراف بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي مفاهيم متكافلة ويعضد بعضها البعض أمرا هاما بالنسبة لمنطقتنا. |
3. Souligne que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement; | UN | " 3 - تشدد على أنّ الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي أمور مترابطة يعزز بعضها البعض؛ |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement, et que la démocratie est fondée sur la volonté librement exprimée du peuple, lequel détermine le système politique, économique, social et culturel qui sera le sien, et sur sa pleine participation à tous les aspects de la vie de la société, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي أمور مترابطة ويعزز كل منها الآخر وأن الديمقراطية تقوم على إرادة الشعب المعرب عنها بحرية لتقرير نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومشاركته التامة في جميع جوانب حياته، |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques et qu'il faudrait accorder la priorité à l'action menée aux niveaux national et international visant à les promouvoir et à les renforcer, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي مسائل مترابطة يعزز بعضها بعضاً وأنه ينبغي منح الأولوية للإجراءات الوطنية والدولية الهادفة إلى تعزيز هذه المبادئ وترسيخها، |
45. Réaffirme que la démocratie, le développement, la paix et la sécurité, et la pleine jouissance et l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants, se renforcent mutuellement et contribuent à l'élimination de l'extrême pauvreté; | UN | 45 - تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية والسلام والأمن والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية هي عناصر متكافلة ومتآزرة وتسهم في القضاء على الفقر المدقع؛ |
Réaffirmant notre conviction que la démocratie, le développement durable, la paix et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont liés et se renforcent mutuellement, et que la démocratie émane de la volonté librement exprimée des peuples de définir leur propre système politique, économique, social et culturel, et repose sur leur pleine participation aux décisions concernant tous les aspects de leur existence, | UN | وإذ نجدد اقتناعنا بأن الديمقراطية والتنمية المستدامة والسلام واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي عوامل متداخلة، يعزز بعضها بعضا، وبأن الديمقراطية ترتكز على الإرادة الحرة للشعوب في تحديد ما ترتضيه من نظم سياسية واقتصادية واجتماعية وثقافية، ومشاركتها الكاملة في جميع الجوانب المتعلقة بحياتها، |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، |
3. Réaffirme que la démocratie, le développement et le respect des droits de l''homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques; | UN | 3- تعيد تأكيد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً؛ |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et la jouissance pleine et effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants, se renforcent mutuellement et contribuent à l'élimination de l'extrême pauvreté, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر وتسهم في القضاء على الفقر المدقع، |
Réaffirmant que la démocratie, le développement et la pleine jouissance et l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants, se renforcent mutuellement et contribuent à l'élimination de l'extrême pauvreté, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية والتمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر وتسهم في القضاء على الفقر المدقع، |
Reconnaissant que la démocratie, le développement et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et synergiques, | UN | وإذ يعترفون بأن الديمقراطية، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان وحرياته الأساسية هي أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضاً، |
Des séminaires périodiques destinés aux chefs de secteur et de régiment et des réunions des chefs de brigade et des chefs de poste, au cours desquels les thèmes de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont abordés; | UN | التطرّق إلى مواضيع حماية حقوق الإنسان والحريّات العامّة خلال النّدوات الدوريّة لرؤساء المناطق وآمري الأفواج، وكذلك خلال اجتماعات رؤساء الفرق ورؤساء المراكز. |