Document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques | UN | ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول قدمها كل من |
Document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques, présenté par M. Biró et Mme Motoc | UN | ورقة عمل قدمها السيد بيرو والسيدة موتوك عن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول |
8. Document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques (point 6) (E/CN.4/Sub.2/2005/40) | UN | 8- ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول (البند 6) (E/CN.4/Sub.2/2005/40) |
i) Document de travail de M. Bíró et de Mme Motoc sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques (décision 2004/114); | UN | (ط) ورقة عمل من إعداد السيد بيرو والسيدة موتوك بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (المقرر 2004/114)؛ |
11. Document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques (point 6) | UN | 11- ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (البند 6) |
10. Document de travail élargi sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques (point 6) | UN | 10- ورقة عمل موسعة بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير التابعة للحكومات (البند 6) |
Ainsi, par l'intermédiaire de ses bureaux de comté, elle aidera les entités nationales qui soutiennent ces initiatives, en particulier la Commission nationale indépendante des droits de l'homme et les acteurs locaux, à constituer et faire fonctionner les comités pour la paix et à mener d'autres actions locales en faveur de la paix. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ستقوم البعثة بمساعدة الكيانات الوطنية التي تدعم هذه المبادرات، لا سيما اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والجهات الفاعلة على المستوى الشعبي، في إنشاء لجان السلام وتشغيلها وفي تنفيذ مبادرات السلام المحلية الأخرى من خلال مكاتب البعثة في المقاطعات. |
Des institutions publiques et des organisations de la société civile, notamment la Commission nationale indépendante des droits de l'homme et les acteurs contribuant à la mise en œuvre du Plan d'action national pour les droits de l'homme et des recommandations issues de l'examen périodique universel, se verront confier davantage de responsabilités dans la promotion et le suivi du respect des droits de l'homme. | UN | وسينصب التركيز على مؤسسات الدولة ومنظمات المجتمع المدني، ولا سيما اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والجهات الفاعلة التي تدعو إلى تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والتوصيات التي أسفر عنها الاستعراض الدوري الشامل، كي تضطلع بالمزيد من المسؤولية في رصد حقوق الإنسان والدعوة بشأنها. |
d) M. Bíró et Mme Motoc ont présenté leur document de travail conjoint sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques (E/CN.4/Sub.2/2005/40). | UN | (د) عرض السيد بيرو والسيدة موتوك ورقة عملهما المشتركة عن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (E/CN.4/Sub.2/2005/40). |
h) Document de travail argumenté de M. Bíró, Mme Motoc, M. Rivkin et M. Salama sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques (décision 2005/112). | UN | (ح) ورقة عمل موسعة أعدها السيد بيرو والسيدة موتوك والسيد ريفكين والسيد سلامة بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (المقرر 2005/112). |
133. Dans sa décision 2004/114, la SousCommission a décidé de demander à M. Gáspár Bíró et Mme IuliaAntoanella Motoc de préparer un document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques, en vue d'étudier de manière systématique la question de la responsabilité au regard du droit international relatif aux droits de l'homme, et de lui présenter ce document à la cinquanteseptième session. | UN | 133- قررت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/114 أن تطلب إلى السيد غاسبار بيرو والسيدة أنتوانيلا - يوليا موتوك أن يعدا ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول بغية التطرق بمنهجية لموضوع المساءلة بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وأن يقدماها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين. |
Les participants ont débattu des moyens de généraliser et d'améliorer l'interaction entre les organes conventionnels et les institutions nationales de défense des droits de l'homme et les acteurs de la société civile, notamment les organisations non gouvernementales locales, en convenant qu'il fallait adopter des déclarations à ce sujet. | UN | 12 - ناقش المشاركون سبلا لتبسيط وزيادة تفاعل نظام هيئات المعاهدات مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة من المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المنشأة على مستوى القواعد الشعبية، واتفقوا على ضرورة اعتماد بيانات بهذا الشأن. |
a) D'exprimer ses vifs remerciements à M. Gáspar Bíró et Mme AntoanellaIulia Motoc pour leur document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques (E/CN.4/Sub.2/2005/40) en se félicitant du débat nourri qui a eu lieu à ce sujet; | UN | (أ) أن تعرب عن تقديرها العميق للسيد غسبار بيرو والسيدة أنتوانيلا - لوليا موتوك لإعدادهما ورقة العمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (E/CN.4/Sub.2/2005/40)، وأن ترحب بالمناقشة المثمرة التي دارت حولها؛ |
144. Dans sa décision 2004/114, la SousCommission a décidé de demander à M. Gáspár Bíró et Mme AntoanellaIulia Motoc de préparer un document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques, en vue d'étudier de manière systématique la question de la responsabilité au regard du droit international des droits de l'homme, et de lui présenter ce document à la cinquanteseptième session. | UN | 144- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/114، أن تطلب إلى السيد غاسبار بيرو والسيدة أنطوانيلا - يوليا موتوك أن يُعدا ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية بغية التطرق بمنهجية لموضوع المساءلة بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان وأن يقدما هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين. |
Dans le but d'améliorer l'efficacité des organes conventionnels, le point intitulé < < Structure du dialogue entre les organes conventionnels et les États parties; structure et longueur des observations finales; interaction avec les parties prenantes, en particulier les institutions nationales de défense des droits de l'homme et les acteurs de la société civile > > avait été inscrit à l'ordre du jour de la réunion intercomités. | UN | وبهدف تعزيز فعالية هيئات المعاهدات، أُدرج في جدول أعمال الاجتماع المشترك بين اللجان البند المعنون " هيكل الحوار بين هيئات المعاهدات والدول الأطراف، وهيكل وطول الملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات، وأسلوب التواصل مع أصحاب المصلحة، لا سيما المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة داخل المجتمع المدني " . |