"'homme et les activités de" - Traduction Français en Arabe

    • الإنسان وأنشطة
        
    des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني
    Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris la coopération technique UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها، بما في ذلك التعاون التقني، في نيبال
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau en République démocratique du Congo UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le présent rapport est le quatrième que la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme soumet au Conseil des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal. UN هذا التقرير هو رابع تقرير تقدمه مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في نيبال إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Le présent rapport est le cinquième que la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme soumet au Conseil des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal. UN هذا التقرير هو خامس تقرير تقدمه مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في نيبال إلى مجلس حقوق الإنسان.
    2. Prend note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau en République démocratique du Congo; UN 2- يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتب المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية()؛
    2. Prend note également du rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau en République démocratique du Congo; UN 2- يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتب المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية()؛
    Le présent document contient mon deuxième rapport sur la situation des droits de l'homme et les activités de mon bureau au Népal qui doit être soumis au Conseil des droits de l'homme. Mon premier rapport avait été présenté en janvier 2007 (A/HRC/4/97). UN هذه الوثيقة هي تقريري الثاني الذي أقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتب المفوضية في نيبال؛ وكنت قد قدمت تقريري الأول (A/HRC/4/97) في كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique, présenté en application de la résolution 2005/78 de la Commission des droits de l'homme. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني، المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/78. موجز
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique (A/61/374) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني (A/61/374)
    f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique; UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني()؛
    54. Le Haut Commissaire aux droits de l'homme a présenté un rapport sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique (A/60/359). UN 54 - وأشار إلى أن المفوضة السامية لحقوق الإنسان قدمت تقريرا عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية، بما فيها التعاون التقني في نيبال (A/61/359).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique, présenté en application de la résolution 2005/78 de la Commission des droits de l'homme. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني، وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/78. موجز
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique (A/60/359) UN مذكرة من الأمين العام يحيل طيها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني (A/60/359)
    f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique; UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل طيها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما في ذلك التعاون التقني()؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique (A/60/359); UN مذكرة من الأمين العام تحيل تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية، بما فيها التعاون التقني في نيبال (A/60/359)؛
    Comme indiqué dans son rapport sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, notamment en matière de coopération technique dans ce pays, la Haut-Commissaire a salué les progrès enregistrés depuis la fin du conflit, de même que les mesures prises récemment par le Gouvernement pour mettre en place des mécanismes de justice transitionnelle. UN وعلى غرار تقريرها المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في 27 آذار/مارس بشأن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية، بما في ذلك التعاون الفني في نيبال، فقد رحبت بالتحسن الطارئ على حالة حقوق الإنسان منذ نهاية النزاع وبالإجراءات التي اتخذتها الحكومة مؤخرا لإقامة آليات العدالة الانتقالية.
    A/60/359 Point 73 c) de l'ordre du jour provisoire - - Questions relatives aux droits de l'homme : situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux - - Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/60/359 البند 73 (ج) من جدول الأعمال المؤقت - مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين - تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Le 16 septembre 2005, la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a transmis à l'Assemblée générale son rapport sur la situation des droits de l'homme et les activités de son bureau au Népal, y compris en matière de coopération technique (A/60/359) qui couvre la période allant de mai à août 2005. UN قدمت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في 16 أيلول/سبتمبر 2005، تقريرها عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني، إلى الجمعية العامة (A/60/359)، وهو يشمل الفترة من أيار/مايو 2005 إلى آب/أغسطس 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus