II. le hautcommissariat AUX DROITS DE L'homme et les institutions nationales | UN | ثانياً - المفوضية السامية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
III. coopération entre les organismes des nations unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme et les institutions nationales | UN | ثالثاً - التعـاون بين هيئـات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
Les droits de l'homme et les institutions nationales | UN | حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
Les autres parties de la recommandation, concernant le Plan d'action national en faveur des droits de l'homme et les institutions nationales des droits de l'homme, sont acceptées. | UN | أمّا الأجزاء المتبقية من التوصية والمتعلقة بخطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فإنها مقبولة. |
II. LE HAUTCOMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L'homme et les institutions nationales | UN | ثانياً - مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق |
Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | ثانيا - مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Coopération entre les mécanismes des Nations Unies pour les droits de l'homme et les institutions nationales des droits de l'homme | UN | ثالثا - التعاون بين آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
II. Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et les institutions nationales des droits de l'homme 2−73 4 | UN | ثانياً - مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 2-73 4 |
II. Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et les institutions nationales des droits de l'homme | UN | ثانياً - مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Il a été noté que, dans la région Pacifique, l'Examen périodique universel avait suscité un dialogue sur les mécanismes régionaux des droits de l'homme et les institutions nationales de défense des droits de l'homme. | UN | وأُشير إلى أن الاستعراض الدوري الشامل قد ألهم في منطقة المحيط الهادئ الحوار بشأن الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
IV. COOPÉRATION ENTRE LES ORGANES CRÉÉS EN VERTU D'INSTRUMENTS RELATIFS AUX DROITS DE L'homme et les institutions nationales 41 - 43 12 | UN | رابعاً - التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية 41-43 12 |
IV. COOPÉRATION ENTRE LES ORGANES CRÉÉS EN VERTU D'INSTRUMENTS RELATIFS AUX DROITS DE L'homme et les institutions nationales | UN | رابعاً - التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
Coopération entre les organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme et les institutions nationales | UN | رابعا - التعاون بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
I. LE HAUT-COMMISSARIAT AUX DROITS DE L'homme et les institutions nationales POUR LA PROMOTION ET LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME 2 − 59 5 | UN | أولاً - مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 2 -59 5 |
SPÉCIAUX DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'homme et les institutions nationales 25 − 27 10 | UN | والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية 25-27 10 |
RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME ET LES MÉCANISMES SPÉCIAUX DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'homme et les institutions nationales | UN | ثانياً - التعاون بين هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
SPÉCIAUX DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'homme et les institutions nationales 45 − 49 12 | UN | والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية 45-49 12 |
RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME ET LES MÉCANISMES SPÉCIAUX DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'homme et les institutions nationales | UN | ثانياً - التعاون بين هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب المعاهدات والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
Elle porte sur les mesures que les États, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, les mécanismes de protection des droits de l'homme et les institutions nationales des droits de l'homme ont prises en vue de lutter contre la diffamation des religions. | UN | ويركز التقرير على الأنشطة التي اضطلعت بها الدول ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وعلى آليات حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان من أجل مناهضة تشويه صورة الأديان. الفصل |
II. Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et les institutions nationales de défense des droits de l'homme | UN | ثانياً- مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |