"'identification des pays les moins avancés" - Traduction Français en Arabe

    • تحديد أقل البلدان نموا
        
    • لتحديد أقل البلدان نموا
        
    Recommandation 2 Affinement des critères d'identification des pays les moins avancés UN التوصية 2: صقل معايير تحديد أقل البلدان نموا
    Il a été proposé de faciliter le processus de transition en utilisant les critères d'identification des pays les moins avancés comme critères d'allocation de l'aide. UN واقتُرح أن تُيسر عملية الانتقال باستخدام معايير تحديد أقل البلدان نموا كمعايير لتخصيص المعونة؛ مما يؤدي إلى تخصيص أنصف للمعونة، إذ سيعوض عن المعوقات الهيكلية.
    v) L'application des critères d'identification des pays les moins avancés UN `5 ' تطبيق معايير تحديد أقل البلدان نموا
    vi) Contribution aux travaux du Comité de la planification du développement relatifs à la définition des critères à appliquer pour l'identification des pays les moins avancés — élaboration de documents analytiques intersectoriels et participation aux réunions; UN ' ٦ ' المساهمة في عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي المتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا: إعداد مذكرات معلومات أساسية تحليلية شاملة للقطاعات والمشاركة في اجتماعاتها؛
    Contrôle de la validité des critères révisés d'identification des pays les moins avancés UN باء - اختبار المعايير المنقحة لتحديد أقل البلدان نموا
    vi) Contribution aux travaux du Comité de la planification du développement relatifs à la définition des critères à appliquer pour l'identification des pays les moins avancés — élaboration de documents analytiques intersectoriels et participation aux réunions; UN ' ٦ ' المساهمة في عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي المتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا: إعداد مذكرات معلومات أساسية تحليلية شاملة للقطاعات والمشاركة في اجتماعاتها؛
    L'identification des pays les moins avancés repose sur trois critères, à savoir le revenu national brut (RNB) par habitant, le capital humain et la vulnérabilité économique aux chocs extérieurs. UN 35 - ويستند تحديد أقل البلدان نموا إلى ثلاثة معايير هي: نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، والأصول البشرية، وأوجه الضعف الاقتصادية إزاء الصدمات الخارجية.
    Lors de sa session de 1997, le Comité de la planification du développement devait améliorer les critères d'identification des pays les moins avancés (PMA) et déterminer s'il était souhaitable de les compléter par un indice de vulnérabilité. UN 63 - وخلال الدورة التي عقدتها لجنة التخطيط الإنمائي عام 1997، أدرجت اللجنة في جدول أعمالها تحسين معايير تحديد أقل البلدان نموا ومدى جدوى مؤشر الضعف كعنصر في هذه المعايير.
    Critères d'identification des pays les moins avancés UN بـاء - معايير تحديد أقل البلدان نموا
    B. Critères d'identification des pays les moins avancés UN باء - معايير تحديد أقل البلدان نموا
    5. Rapport de la réunion du Groupe d'experts sur les changements climatiques, les conflits et autres questions relatives à l'examen des critères d'identification des pays les moins avancés UN 5 - تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتغير المناخ، والنـزاعات والقضايا الأخرى ذات الصلة باستعراض معايير تحديد أقل البلدان نموا
    Les principes généraux concernant les critères d'identification des pays les moins avancés appliqués par le Comité, tels qu'ils ont été examinés et confirmés à sa septième session en 2005, trouvent leur origine dans les critères déjà établis dans les années 70 par le Comité de la planification du développement - qui était le prédécesseur du Comité des politiques de développement. UN 3 - إن المبادئ العامة لمعايير تحديد أقل البلدان نموا التي تطبقها اللجنة، بصيغتها المراجعة والمؤكدة في دورتها السابعة المعقودة في عام 2005، متأصلة في صلب المعايير التي سبق وأن وضعتها اللجنة السلف، وهي لجنة التخطيط الإنمائي في السبعينات.
    44. Afin de répondre aux besoins de groupes de pays particuliers (voir l'article 25 de la Charte), le Comité de la planification du développement a révisé les critères d'identification des pays les moins avancés et recommandé de modifier en conséquence la liste de ces pays. UN ٤٤ - وتلبية لاحتياجات مجموعات خاصة من البلدان )انظر المادة ٢٥ من الميثاق(، أعادت لجنة التخطيط اﻹنمائي النظر في معايير تحديد أقل البلدان نموا وأوصت بتعديل القائمة وفقا لذلك.
    1. Se félicite du rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa quatrième session7, des vues qui y sont exprimées concernant les critères d'identification des pays les moins avancés et du fait que l'on y reconnaît la nécessité de faciliter la transition pour les pays qui sortent de la catégorie des pays les moins avancés; UN " 1 - يرحب بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Prend note du rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa quatrième session139, des vues qui y sont exprimées concernant les critères d'identification des pays les moins avancés et du fait que l'on y reconnaît la nécessité de faciliter la transition pour les pays qui sortent de la catégorie des pays les moins avancés; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(139)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Prend note du rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa quatrième session, des vues qui y sont exprimées concernant les critères d'identification des pays les moins avancés et du fait que l'on y reconnaît la nécessité de faciliter la transition pour les pays qui sortent de la catégorie des pays les moins avancés; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Se félicite du rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa quatrième session7, des vues qui y sont exprimées concernant les critères d'identification des pays les moins avancés et du fait que l'on y reconnaît la nécessité de faciliter la transition pour les pays qui sortent de la catégorie des pays les moins avancés; UN " 1 - يرحب بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع من قائمة أقل البلدان نموا؛
    47/173 Incidences de l'application des nouveaux critères d'identification des pays les moins avancés sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés UN ٤٧/١٧٣ اﻵثار المترتبة على تطبيق المعايير الجديدة لتحديد أقل البلدان نموا في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    47/173 Incidences de l'application des nouveaux critères d'identification des pays les moins avancés sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés UN ٤٧/١٧٣ اﻵثار المترتبة على تطبيق المعايير الجديدة لتحديد أقل البلدان نموا في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus