"'il a eu avec" - Traduction Français en Arabe

    • جرى مع
        
    • أجرته مع
        
    • دار مع
        
    • أُجري مع
        
    • عقدته مع
        
    • كان لها مع
        
    • دار بين
        
    • تمكنت من إجرائه مع
        
    Il se félicite du dialogue constructif et ouvert qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de haut niveau. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى والممثل لقطاعات متعددة.
    Il se félicite également du dialogue constructif qu'il a eu avec une délégation pluridisciplinaire de haut niveau. UN وتشيد اللجنة بالحوار البنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والممثل لعدة قطاعات.
    Il se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل عدة قطاعات.
    Il se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de haut rang de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي يمثل عدة قطاعات.
    Il se félicite par ailleurs du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف.
    Il se félicite en outre du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف.
    Il se félicite du dialogue fructueux et instructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفيد الذي أُجري مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Il apprécie le dialogue constructif qu'il a eu avec une délégation importante et interdisciplinaire. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى مع وفد كبير متعدد القطاعات.
    Le Comité apprécie le dialogue ouvert, franc et fécond qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de haut niveau. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى المتعدد القطاعات.
    Il note avec satisfaction la qualité du dialogue très constructif et ouvert qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفتوح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف ممثل لعدة قطاعات.
    Il se félicite en outre du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Le Comité se félicite en outre du dialogue constructif et ouvert qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de haut niveau de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والشامل لعدة قطاعات.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ينتمي أعضاؤه لعدة قطاعات.
    Le Comité se félicite néanmoins du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de haut niveau. UN ولكن تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى مشترك بين القطاعات.
    Il se félicite du dialogue qu'il a eu avec la délégation tout en regrettant que certaines des questions posées soient restées sans réponse. UN كما تعرب عن ارتياحها للحوار الذي أجرته مع الوفد، بيد أنها تأسف لعدم الإجابة عن بعض الأسئلة المطروحة.
    Il se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناّء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Il se félicite vivement du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de haut niveau. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمتعدد القطاعات.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de l'État partie. UN وتقدر اللجنة الحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Il se félicite du dialogue franc, ouvert et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau, représentative de nombreux secteurs de la société. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والصريح والبناء الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الذي يمثل قطاعات عدة.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى.
    Il se félicite vivement du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي عقدته مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Il se dit satisfait du dialogue franc et sincère qu'il a eu avec la délégation de l'État partie ainsi que des réponses orales que celle-ci a données tant à la liste des points à traiter qu'aux nombreuses questions posées par les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار الصريح والصادق الذي كان لها مع الوفد، وللردود الشفهية على قائمة المواضيع وعلى الأسئلة المتنوعة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Le Comité apprécie le dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتقدِّر اللجنة الحوار البنَّاء الذي دار بين الوفد وأعضائها.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du rapport de l'État partie et les réponses apportées oralement à ses questions par la délégation de l'État partie, et se félicite du dialogue qu'il a eu avec la délégation. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف وبالأجوبة الشفوية التي قدمها وفد الدولة الطرف رداً على أسئلة اللجنة، وكذلك بالحوار الذي تمكنت من إجرائه مع الوفد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus