"'inclure dans son prochain rapport" - Traduction Français en Arabe

    • أن تدرج في تقريرها المقبل
        
    • تضمين تقريرها المقبل
        
    • أن يدرج في تقريره المقبل
        
    • أن تدرج في تقريرها القادم
        
    • أن تُدرج في تقريرها المقبل
        
    • تضمين تقريره المقبل
        
    • تضمين تقريرها القادم
        
    • أن تُضمِّن تقريرها المقبل
        
    • بتضمين تقريرها القادم
        
    • بأن تضمِّن تقريرها المقبل
        
    • أن تقدّم في تقريرها المقبل
        
    • على أن تضمن تقريرها القادم
        
    • أن تدرج في تقريرها الدوري القادم
        
    • أن تضمن في تقريرها الدوري المقبل
        
    • أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل
        
    Le Comité prie l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des informations sur la santé mentale et psychologique des femmes. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن الصحة العقلية والنفسية للمرأة.
    Il lui demande également d'inclure dans son prochain rapport ces données statistiques et leur analyse. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مثل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    Le Comité invite l'État partie à inclure dans son prochain rapport des informations détaillées sur le nombre des enquêtes engagées et des plaintes déposées ainsi que des condamnations prononcées dans ce domaine. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تضمين تقريرها المقبل معلومات مفصلة عن عدد التحقيقات والشكاوى والإدانات في هذا المجال.
    Elle invite instamment aussi le Secrétaire général à inclure dans son prochain rapport des recommandations concrètes relatives à la politique à mener pour renforcer la transparence et la responsabilité des missions politiques spéciales. UN وتحث أيضا الأمين العام على أن يدرج في تقريره المقبل توصيات محددة بشأن السياسات العامة لتعزيز شفافية البعثات السياسية الخاصة ومساءلتها.
    Le Comité prie l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des données et analyses statistiques répondant à ces critères. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تلك البيانات والتحليلات الإحصائية.
    Il lui demande également d'inclure dans son prochain rapport des renseignements sur les mesures qui auront été prises à ce sujet. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    Il lui demande également d'inclure dans son prochain rapport des renseignements sur les mesures qui auront été prises à ce sujet. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    Il encourage aussi l'État partie à inclure dans son prochain rapport au Comité des informations relatives aux cas documentés d'application directe de la Convention par les tribunaux nationaux et aux effets de la Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تدرج في تقريرها المقبل الذي ستقدمه إلى اللجنة معلومات عن حالات موثقة للتطبيق المباشر للاتفاقية من جانب المحاكم الوطنية ولآثار الاتفاقية.
    Le Comité invite l'État partie à inclure dans son prochain rapport des informations détaillées sur le nombre des enquêtes engagées et des plaintes déposées ainsi que des condamnations prononcées dans ce domaine. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تضمين تقريرها المقبل معلومات مفصلة عن عدد التحقيقات والشكاوى والإدانات في هذا المجال.
    Le Comité prie le Gouvernement d'inclure dans son prochain rapport des informations et des données plus précises sur la situation du pays en matière de traite des femmes et des petites filles. UN 120 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن حالة الاتجار بالنساء والفتيات.
    Le Comité prie le Gouvernement d'inclure dans son prochain rapport des informations et données plus détaillées sur l'enseignement primaire. UN 128 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن التعليم الابتدائي.
    Le Comité prie en outre le Secrétaire général d'inclure, dans son prochain rapport sur le plan des conférences, une analyse des gains d'efficacité réalisés et des enseignements tirés à cet égard. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات تحليلا أكثر تفصيلا لأوجه الكفاءة المكتسبة والدروس المستفادة في هذا الصدد.
    15. Prie le Secrétaire général de la CNUCED d'inclure dans son prochain rapport sur la coopération technique, présenté au Conseil du commerce et du développement par l'intermédiaire du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme, des renseignements sur : UN ٥١- يرجو من اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يدرج في تقريره المقبل عن التعاون التقني الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية عن طريق الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية معلومات عن:
    Le Comité prie l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des données et analyses statistiques répondant à ces critères. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تلك البيانات والتحليلات الإحصائية.
    Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des renseignements sur les autres recommandations qu'il a formulées et sur l'application du Pacte dans son ensemble. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات بشأن توصياتها الأخرى وبشأن تنفيذ العهد ككل.
    Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des données statistiques et des analyses plus détaillées et ventilées par sexe, par âge, par zones (rurales et urbaines), sur la situation des femmes, y compris des informations sur les non-nationaux résidant dans l'État partie. UN 50 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية أكثر تفصيلا مصنّفة حسب نوع الجنس، بشأن وضع المرأة في المناطق الريفية والحضرية، بما في ذلك معلومات عن المقيمات في الدولة الطرف اللائي لا يحملن الجنسية الإماراتية.
    21. Engage le Secrétaire général et le Président de la Commission de l'Union africaine, agissant en collaboration, à examiner tous les deux ans les progrès accomplis en termes de coopération entre les deux organisations, et prie le Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport les conclusions de cet examen ; UN 21 - تهيب بالأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي أن يقوما، بالتعاون فيما بينهما، بإجراء استعراض كل سنتين للتقدم المحرز في التعاون القائم بين المنظمتين، وتطلب إلى الأمين العام تضمين تقريره المقبل نتائج هذا الاستعراض؛
    Il prie également l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des données sur la violence à l'encontre des femmes, ventilées par zones (rurales et urbaines). UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف تضمين تقريرها القادم بيانات عن جميع أشكال العنف ضد المرأة تفصل بحسب المناطق الريفية والحضرية.
    Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des informations sur la réalisation d'interventions constructives qu'il aura exécutées et de fournir des données sur la situation des femmes rurales dans tous les domaines couverts par la Convention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها المقبل إنجازات التدخلات الحكومية البناءة، وبيانات شاملة عن وضع المرأة الريفية في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    24) Le Comité recommande également à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des données, ventilées par âge, sexe et appartenance ethnique, sur: UN (24) كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتضمين تقريرها القادم بيانات مبوبة حسب السن والجنس والانتماء الإثني بشأن:
    Le Comité recommande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des données statistiques : UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمِّن تقريرها المقبل معلومات إحصائية بشأن ما يلي:
    Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport des informations sur les évaluations et les études d'impact effectuées sur l'ensemble des lois, politiques, plans, programmes et autres mesures visant à éliminer la discrimination contre les femmes dans toutes les sphères de leur existence. UN 326 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدّم في تقريرها المقبل معلومات عن تقييم جميع القوانين والسياسات والخطط والبرامج والتدابير الأخرى المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات الحياة وبيان الآثار المترتبة عليها.
    109. Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des informations sur: UN 109- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات تتعلق بما يلي:
    Il enjoint en outre l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements sur les résultats de ses politiques et programmes. UN وتطلب من الدولة الطرف، علاوة على ذلك، أن تضمن في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن أثر السياسات والبرامج.
    Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des données ventilées par région sur les avancées faites à cet égard. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة حسب المنطقة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus