"'industrie du sexe" - Traduction Français en Arabe

    • بالجنس
        
    • تجارة الجنس
        
    • صناعة الجنس
        
    • مهنة الجنس
        
    • في مجال الجنس
        
    • قطاع الجنس
        
    • بتجارة الجنس
        
    • بمهنة الجنس
        
    • أنشطة جنسية لأغراض تجارية
        
    • ميدان الجنس
        
    • لصناعة الجنس
        
    • الجنسية التجارية
        
    On ne dispose pas encore de statistiques fiables sur les travailleurs et travailleuses de l'industrie du sexe. UN ولا توجد حتى الآن أرقام يطمأن إليها عن المشتغلين بالجنس سواء من الرجال أو النساء.
    Cette disposition protège les femmes, y compris les travailleuses de l'industrie du sexe. UN وهذا القانون يحمي جميع النساء بمن فيهن المشتغلات بالجنس على أساس تجاري.
    La finalité est de garantir les droits de l'homme des travailleurs de l'industrie du sexe et de leur épargner l'exploitation. UN والغرض من ذلك صون حقوق الإنسان للمشتغلين بالجنس وحمايتهم من الاستغلال.
    Les moyens de lutter contre l'industrie du sexe restent insuffisants en particulier au vu de cette évolution. UN وتظل وسائل مكافحة تجارة الجنس غير كافية لا سيما في ضوء هذه التطورات.
    L'industrie du sexe attire donc des jeunes filles car elle rapporte. UN وبالنتيجة تصبح تجارة الجنس مغرية لعدد من الفتيات بسبب الفوائد المالية.
    L'industrie du sexe normalise la violence exercée par les hommes contre les femmes. UN ويطبّع عنف الذكر ضد الأنثى عن طريق صناعة الجنس.
    L'étude a révélé un accroissement rapide du nombre des femmes engagées dans l'industrie du sexe. UN وكشفت الدراسة عن حدوث زيادة سريعة في عدد النساء الناشطات في مهنة الجنس.
    Le constat est que plus de 95 % des travailleurs de l'industrie du sexe sont maintenant informés de leurs droits juridiques au titre de la loi. UN وبين الاستعراض أن أكثر من 95 في المائة من المشتغلين بالجنس على دراية الآن بحقوقهم القانونية في إطار قانون الإصلاح المعني بالبغاء.
    Exploitation sexuelle : situation des travailleurs de l'industrie du sexe et de leurs enfants UN الاستغلال الجنسي: حالة المشتغلات بالجنس وأطفالهن
    Les jeunes femmes et les travailleuses de l'industrie du sexe constituent un groupe à haut risque, et c'est pourquoi on leur accorde un rang de priorité élevé dans l'action gouvernementale. UN والشابات والمشتغلات بالجنس هن الأكثر تعرضا للخطر، لذا فقد أُعطين الأولوية في إطار السياسة العامة الحكومية.
    On assiste à une augmentation notable du nombre des personnes de nationalité surinamaise ou étrangère qui travaillent dans l'industrie du sexe et du nombre des lieux de prostitution officieux. UN وهناك زيادة ملحوظة في عدد المشتغلات بالجنس سواء من أهالي سورينام أو من الأجنبيات وفي عدد الأماكن غير المرخص بها.
    Bien que le gouvernement n'ait pas de politique officielle en ce qui concerne l'industrie du sexe, il subventionne cette ONG en mettant du personnel à sa disposition. UN وعلى الرغم من أنه لا توجد سياسة رسمية للحكومة فيما يتعلق بالاشتغال بالجنس فإنها تُقدم الدعم المالي لهذه المنظمة غير الحكومية بتوفير الموظفين اللازمين لمساعدتها.
    Plus d'une sur cinq des travailleuses de l'industrie du sexe des rues sont séropositives. UN وقد ثبت أن أكثر من واحدة بين كل خمس مشتغلات بالجنس في الشوارع مُصابة مصلياً بفيروس نقص المناعة البشرية.
    La législation du Kenya concernant l'industrie du sexe est archaïque et discriminatoire à l'égard des femmes, comme il est indiqué ci-dessous. UN 65 - والقوانين الحالية لكينيا بشأن الاشتغال بالجنس على أساس تجاري عتيقة وتميز ضد المرأة كما يتضح في الفقرات التالية.
    La question du non-respect des droits des travailleurs de l'industrie du sexe sera traitée comme prévu par le statut relatif à l'égalité des sexes. UN وستعالج مسألة انتهاك حقوق العاملين في تجارة الجنس بموجب أحكام قانون المساواة بين الجنسين.
    :: Sauvegarder les droits de l'homme des travailleurs de l'industrie du sexe et de les protéger contre l'exploitation; UN :: ضمان ما للعاملين في تجارة الجنس من حقوق الإنسان وحمايتهم من الاستغلال
    :: Promouvoir le bien-être et la sécurité des travailleurs de l'industrie du sexe et prévenir les maladies professionnelles; UN :: تعزيز رعاية العاملين في تجارة الجنس وسلامتهم المهنية الصحية
    L'organisation recommande que le Gouvernement écossais élabore et mette en œuvre un plan de réduction des effets de la pornographie et de l'influence de l'industrie du sexe en Écosse. UN وتوصي المنظمة حكومة اسكتلندا بوضع وتنفيذ خطة للحد من تأثير الصور الإباحية وأثر صناعة الجنس في اسكتلندا.
    Beaucoup de femmes qui travaillent dans l'industrie du sexe sont marginalisées par l'ensemble de la communauté et elles sont isolées, particulièrement dans les districts. UN كثير من النساء اللائي يمارسن مهنة الجنس يتجنبهن المجتمع الأوسع، وهن معزولات، ولا سيما في المقاطعات.
    Des services de tutorat et de soutien fournis par des pairs sont aussi offerts sur une variété de questions concernant la santé la sécurité et le bien-être des travailleurs de l'industrie du sexe. UN ويقدِّم أيضا تثقيف ودعم النظراء في طائفة من القضايا التي تتعلق بصحة وسلامة ورعاية العاملين في مجال الجنس.
    Elles sont aussi nombreuses à travailler dans l'industrie du sexe. UN ويعمل الكثير منهن في قطاع الجنس.
    Le Viet Nam a noté que, du fait de la pauvreté, les filles sont souvent victimes de traite et contraintes de travailler dans l'industrie du sexe. UN ففي فييت نام، غالبا ما يؤدي الفقر إلى الاتجار بالفتيات وإكراههن على الاشـتغال بتجارة الجنس.
    Beaucoup de femmes qui travaillent dans l'industrie du sexe sont blâmées et isolées par la communauté, particulièrement dans les districts. UN وكثير من النساء المشتغلات بمهنة الجنس يجتنبهن المجتمع المحلي الأوسع، وهن معزولات، ولا سيما في المقاطعات.
    Dans 63 % des cas, les victimes des agressions sexuelles signalées à la police sont des filles âgées de moins de 18 ans et les organismes des Nations Unies estiment qu'au moins 1 à 2 millions d'enfants âgés de 5 à 15 ans, pour la plupart des filles, sont enrôlés chaque année dans l'industrie du sexe. UN وتشتمل نسبة 63 في المائة من جميع الاعتداءات الجنسية المبلغ عنها إلى الشرطة على فتيات دون سن 18 عاما. وتقدر وكالات الأمم المتحدة بأنه يجري كل عام دفع مليون إلى مليوني طفل تتراوح أعمارهم بين 5 أعوام و 15 عاما ، وأكثرهم من الفتيات إلى ممارسة أنشطة جنسية لأغراض تجارية.
    La pauvreté dans les bidonvilles est l'un des principaux facteurs qui les poussent à travailler dans l'industrie du sexe. UN والفقر في الأحياء الحضرية الفقيرة يشكل عاملاً هاماً من العوامل التي تكره الأشخاص على العمل في ميدان الجنس.
    Le nombre élevé de clients pratiquant un tourisme sexuel constitue une incitation pécuniaire pour l'industrie du sexe. UN وتوفر الأعداد الكبيرة للسياح من أجل الجنس دوافع مالية لصناعة الجنس.
    Ce secteur de l'industrie du sexe a commencé à se développer en Thaïlande pendant la guerre du Vietnam. UN وتعود نشأة هذا القطاع من الصناعة الجنسية التجارية في تايلند إلى حرب فييت نام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus