"'information et des communications pour" - Traduction Français en Arabe

    • المعلومات والاتصالات من أجل
        
    • المعلومات والاتصالات لأغراض
        
    • المعلومات والاتصالات في
        
    Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Il poursuit également ses travaux concernant certaines initiatives visant à mieux utiliser les technologies de l'information et des communications pour accroître l'efficacité. UN ويجري العمل أيضاً على عدة مبادرات تساعد على الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة.
    Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Télécommunications et technologies de l'information et des communications pour la gestion des catastrophes UN تسخير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة الكوارث
    Utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement UN استخدام وتيسير وتوفير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    La preuve en est l'avance prise par les économies avancées sur les pays en développement en matière de gouvernance participative, centrée sur les citoyens et utilisant les technologies de l'information et des communications pour atteindre les objectifs visés. UN ويوجد دليل على ذلك في معدل سبق الاقتصادات المتقدمة للبلدان النامية في مجال الحوكمة الاحتوائية المتمحورة حول المواطن التي تستخدم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تحقيق أهداف الحوكمة.
    Réaffirmant qu'il importe d'exploiter le potentiel des technologies de l'information et des communications pour promouvoir la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, et la croissance économique durable, UN وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى تسخير إمكانات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام،
    Il souligne que l'équipe du progiciel devrait coopérer étroitement avec le Bureau des technologies de l'information et des communications pour mener à bien le catalogage et l'inventaire. UN وتشدد على أن فريق تخطيط الموارد في المؤسسة ينبغي له أن يعمل بالتعاون الوثيق مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إكمال عملية الفهرسة ووضع تلك القائمة.
    Réunions avec le Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN لعقد اجتماعات مع مركز التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Israël est fier de participer à la discussion d'aujourd'hui sur les technologies de l'information et des communications pour le développement. UN وتفخر إسرائيل بأنها تشارك في مناقشات اليوم حول تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    2005/40. Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN 2005/40 - إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Statuts du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN النظام الأساسي لمركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Statuts du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN النظام الأساسي لمعهد آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Technologies de l'information et des communications pour le développement (E/2003/L.46) UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    C. Utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement UN جيم- استخدام وتيسير وتوفير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    C. Utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement UN جيم- استخدام وتيسير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Soulignant l'importance qu'ont les technologies de l'information et des communications pour la satisfaction des besoins croissants d'une Organisation de plus en plus tributaire de son infostructure, UN وإذ تشدد على أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تلبية الطلبات المتزايدة للمنظمة، إذ ما فتئ اعتمادها على الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتزايد باستمرار،
    Il explique le plan que suit le Bureau des technologies de l'information et des communications pour les divers travaux de mise en place. UN ويوجز التقرير خطط إدارة العلاقة مع العملاء التي شرع بموجبها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ جهود التحسين المختلفة.
    Dans le fil de la Déclaration du Millénaire, le Gouvernement pakistanais reconnaît le potentiel énorme des technologies de l'information et des communications pour le développement d'une économie de la connaissance et pour la réduction de la pauvreté. UN ووفقا لإعلان الألفية، تسلم حكومة باكستان بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تطوير اقتصاد قائم على أساس المعرفة وفي المساعدة على تخفيض حدة الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus