"'information géographique dans" - Traduction Français en Arabe

    • المعلومات الجغرافية في
        
    • المعلومات الجغرافية ﻷغراض
        
    • المكانية لدى
        
    Programme de formation sur la technologie des systèmes d'information géographique dans le domaine de l'environnement UN برنامج تدريبـي بشــأن تكنولوجيــا نظــم المعلومات الجغرافية في ميدان البيئة
    Programme de formation sur la technologie des systèmes d'information géographique dans le domaine de l'environnement UN برنامج تدريبـي بشــأن تكنولوجيــا نظــم المعلومات الجغرافية في ميدان البيئة
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Programme de formation UNITAR/UCAR sur la technologie des systèmes d'information géographique dans le domaine de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement UN معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث/المركز الجامعي لبحــوث الغلاف الجــوي: برنامج للتدريب على تكنولوجيـا نظــم المعلومات الجغرافية ﻷغراض إدارة الموارد الطبيعية والبيئية
    Rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Considérant en outre qu'il importe de revitaliser les activités d'information géographique dans de nombreux pays de la région, UN وإذ يقر كذلك بضرورة إعادة تحريك أنشطة المعلومات الجغرافية في عدد من البلدان التابعة للإقليم،
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية في ميدان التنمية المستدامة
    i) Les stages ont joué un rôle catalyseur dans l'enseignement des techniques de télédétection et des systèmes d'information géographique dans les pays participants. UN `1` أن الدورات التدريبية كانت حافزاً على تدريس مجال الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في البلدان المشاركة.
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية في ميدان التنمية المستدامة
    Rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Les progrès réalisés par l'Inde en matière d'information géographique dans le cadre de l'action visant à faire face à des problèmes nationaux UN الإنجازات والتطورات التي شهدتها المعلومات الجغرافية في مجال معالجة المسائل الوطنية في الهند
    La CESAP encouragera en outre l'emploi des technologies de l'information, en particulier la télédétection et les systèmes d'information géographique dans le domaine de la gestion des ressources naturelles et de la surveillance de l'environnement. UN كما ستشجع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تكنولوجيات المعلومات، ولا سيما الاستشعار من بعد ونظم المعلومات الجغرافية في مجال إدارة الموارد الطبيعية والرصد البيئي.
    :: Déploiement d'un module géographique pour déploiement rapide et de spécialistes des systèmes d'information géographique dans les nouvelles missions et les missions élargies UN :: تصميم وحدة جغرافية للنشر السريع ونشر موظفي نظم المعلومات الجغرافية في بعثات جديدة و/أو موسعة
    L'ONU appuie depuis de nombreuses années la gestion de l'information géographique dans la région des Amériques et Asie-Pacifique par l'intermédiaire de ses conférences cartographiques régionales. UN ومنذ وقت طويل تدعم الأمم المتحدة إدارة المعلومات الجغرافية في الأمريكيتين وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ من خلال مؤتمراتها الإقليمية لرسم الخرائط.
    Les autorités universitaires ont promis de contribuer au renforcement des programmes de télédétection et de systèmes d'information géographique dans leurs universités; UN كما تعهّدت تلك الإدارات بتقديم الدعم لتعزيز البرامج الدراسية في مجالي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في جامعاتها؛
    i) L'atelier a montré que l'interaction entre anciens stagiaires était utile pour tisser des liens solides entre individus et institutions s'occupant de l'enseignement des techniques de télédétection et de systèmes d'information géographique dans la région; UN `1` أظهرت حلقة العمل جدوى التفاعل بين المشاركين السابقين في إنشاء صلات متينة بين الأفراد والمؤسسات المشاركة في تدريس الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في المنطقة؛
    Publication isolée : étude sur l'utilisation des systèmes d'information géographique dans les bureaux nationaux de statistique pour la collecte des données et les cartes de la pauvreté UN منشور غير متكرر: دراسة عن استخدام نظم المعلومات الجغرافية في المكاتب الإحصائية الوطنية لجمع البيانات ورسم خرائط توزيع الفقر
    Programme de formation UNITAR/UCAR sur la technologie des systèmes d'information géographique dans le domaine de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement UN معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث/المركز الجامعي لبحــوث الغلاف الجــوي: برنامج للتدريب على تكنولوجيـا نظــم المعلومات الجغرافية ﻷغراض إدارة الموارد الطبيعية والبيئية
    274. Le Comité a pris acte des progrès réalisés par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique dans le développement de l'infrastructure de données géospatiales. UN 274- وأحاطت اللجنة علماً بالتقدّم الذي أحرزه فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية في تطوير البنية التحتية للبيانات المكانية لدى هياكل الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus