"'informations démographiques" - Traduction Français en Arabe

    • المعلومات السكانية
        
    ix) Diffusion d'informations sur la population et poursuite du développement du Réseau international d'informations démographiques aux niveaux national, régional et mondial; UN `٩` نشر المعلومات السكانية وزيادة تعزيز شبكة المعلومات السكانية على الصعد الوطني والاقليمي والعالمي؛
    ix) Diffusion d'informations sur la population et poursuite du développement du Réseau international d'informations démographiques aux niveaux régional et mondial; UN `٩` نشر المعلومات السكانية وزيادة تعزيز شبكة المعلومات السكانية على الصعيدين الاقليمي والعالمي؛
    ix) Diffusion d'informations sur la population et poursuite du développement du Réseau international d'informations démographiques aux niveaux national, régional et mondial; UN `٩` نشر المعلومات السكانية وزيادة تعزيز شبكة المعلومات السكانية على الصعد الوطني والاقليمي والعالمي؛
    :: Diffuser des informations démographiques et les conclusions générales de travaux menés dans le domaine de la population, au moyen notamment du site Web de la Division de la population; UN :: نشر المعلومات السكانية والنتائج المتصلة بالسياسات في مجال السكان، لا سيما من خلال موقع شعبة السكان على شبكة الإنترنت
    Le trafic sur ce site, qui avoisine les 400 000 visites par an, montre que celui-ci constitue un important moyen de diffusion des informations démographiques produites par les organismes des Nations Unies. UN ويتضح من تحليل الاتصالات بالموقع أنه يقوم بدور أساسي في تعميم المعلومات السكانية التي تولّدها الأمم المتحدة، ويبلغ عدد الزيارات حوالي 000 400 زيارة سنويا.
    Ces évaluations de population, ainsi que les indicateurs démographiques correspondants, fournissent un ensemble de chiffres de référence homogènes, utilisés dans tout le système des Nations Unies comme base des activités qui reposent sur l'apport d'informations démographiques. UN وتوفر التقديرات السكانية هذه، والمؤشرات الديمغرافية المناظرة لها مجموعة قياسية ومتماسكة من اﻷرقام السكانية التي تستخدم على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة كلها كأساس لﻷنشطة التي تحتاج إلى المعلومات السكانية كمدخل من مدخلاتها.
    Outre la publication d'une large gamme d'études, de rapports, de communiqués, de bulletins et de planches murales, les informations démographiques sont de plus en plus diffusées sous forme électronique. UN وبالاضافة الى إصدار مجموعة واسعة من الدراسات والتقارير والنشرات والرسائل الاخبارية والرسوم البيانية الحائطية، يجري بصورة متزايدة توزيع المعلومات السكانية الكترونيا.
    On prévoit que, grâce aux nouvelles techniques d'information, le Réseau facilitera considérablement l'accès aux informations démographiques aux spécialistes à tous niveaux et dans toutes les régions du monde. UN ومن المتوقع أن يتيح استعمال الشبكة لتكنولوجيات المعلومات الالكترونية الجديدة زيادة توافر المعلومات السكانية زيادة كبيرة في جميع المناطق الجغرافية ولجميع شرائح المجتمعات السكانية.
    Les activités du Réseau régional d'informations démographiques Asie-Pacifique (POPIN Asie-Pacifique) ont été axées sur le renforcement des aptitudes techniques des membres en matière de mise au point de bases de données, l'amélioration de la gestion et du réseau des données démographiques et la diffusion de l'information. UN وركزت أنشطة شبكة المعلومات السكانية ﻵسيا والمحيط الهادئ على رفع مستوى المهارات التقنية للدول اﻷعضاء في مجال إنشاء قواعد البيانات؛ وتحسين ربـط شبكات المعلومات السكانية وإدارتها؛ ونشر المعلومات.
    Dans le cadre de cette nouvelle initiative, il travaille en collaboration avec ses propres réseaux régionaux, actuellement le Réseau d'informations démographiques pour l'Amérique latine et les Caraïbes (IPALCA). UN وتعمل شبكة المعلومات السكانية في هذه المبادرة الجديدة مع أعضاء شبكات المعلومات السكانية اﻹقليمية ابتداء من شبكة المعلومات السكانية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques a fourni des données provenant du réseau d'informations démographiques et du Bulletin mensuel de statistique. UN فقد أدرجت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة بيانات مستمدة من شبكة المعلومات السكانية ومن النشرة الشهرية لﻹحصاءات.
    Le Réseau d'information en matière de population, qui a pour fonctions de recueillir les données et informations démographiques, a également aidé les pays en développement à créer des sites Internet sur les questions de population. UN أما شبكة المعلومات السكانية فتمثل مستودعا للبيانات والمعلومات المتعلقة بالسكان، وقد ساعدت البلدان النامية على أن توجد لنفسها مواقع للمعلومات السكانية على شبكة اﻹنترنت.
    Le Système d'information géographique a été évalué et jugé d'usage facile et parfaitement adapté aux besoins des pays en développement, et le POPIN a été jugé exceptionnellement apte à diffuser des informations démographiques d'une manière novatrice et relativement peu coûteuse. UN وقد خلص تقييم أجري على البرنامج الحاسوبي إلى أن هذا البرنامج سهل الاستخدام ومناسب، بشكل لا مثيل له، لاحتياجات البلدان النامية، وكان من نتائج تقييم مشروع شبكة اﻹعلام السكاني أنها حققت نجاحا باهرا في نشر المعلومات السكانية بطريقة ابتكارية وفعالة من حيث التكلفة.
    B. Coordination et diffusion d'informations démographiques UN باء - تنسيق المعلومات السكانية ونشرها
    50. En 1996, grâce au financement fourni par le Fonds des Nations Unies pour la population, le Réseau mondial d'information en matière de population (POPIN) est parvenu à diffuser beaucoup plus d'informations démographiques et à les rendre nettement plus accessibles. UN ٥٠ - أحرزت شبكة المعلومات السكانية العالمية خلال عام ١٩٩٦، بتمويل من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، تقدما كبيرا في اتجاه زيادة توافر المعلومات السكانية وإمكانية الوصول اليها.
    D. Coordination et diffusion d'informations démographiques UN دال - تنسيق المعلومات السكانية ونشرها
    Il sera nécessaire d'accroître les effectifs si l'on veut exécuter les activités proposées pour l'exercice biennal 1996-1997 en matière d'informations démographiques et assurer la poursuite et le développement des activités prévues pendant la première phase du projet POPIN. UN وتدعو الحاجة الى مزيد من الموظفين للاضطلاع بأنشطة المعلومات السكانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦- ١٩٩٧ ولضمان مواصلة وتوسيع العمل المنجز في المرحلة اﻷولى من مشروع شبكة المعلومات السكانية.
    B. Coordination et diffusion d'informations démographiques UN باء - تنسيق المعلومات السكانية ونشرها
    C. Coordination et diffusion d'informations démographiques UN جيم - تنسيق ونشر المعلومات السكانية
    Ceux qui ont des programmes de population distincts participent au Réseau d'informations démographiques (POPIN), qui coordonne les activités d'information démographique aux échelons régional et mondial. UN وتشترك تلك الوحدات والبرامج ذات البرامج السكانية المحددة في شبكة المعلومات السكانية في POPIN، التي تنسق بين أنشطة المعلومات السكانية على المستويين اﻹقليمي والعالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus