"'inscription de questions" - Traduction Français en Arabe

    • ﻹدراج بنود
        
    • إدراج بنود
        
    • بإدارج بنود
        
    • لادراج بنود
        
    Six demandes d'inscription de questions additionnelles ont été présentées à l'Assemblée générale (voir points 158, 161, 162 et 164 à 166). UN قدمت إلـــى الجمعية العامة ستة طلبات ﻹدراج بنود إضافية )انظر البنـــود ١٥٨ و ١٦١ و ١٦٢ و ١٦٤ ـ ١٦٦(.
    Tout État partie, le Secrétaire général, en consultation avec les États parties, ou le Greffier, peut, 30 jours au moins avant la date fixée pour l'ouverture d'une Réunion des États parties, demander l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour. UN يجوز ﻷي دولة طرف، أو لﻷمين العام بالتشاور مع الدول اﻷطراف، أو للمسجل، التقدم، قبل الموعد المحدد لافتتاح اجتماع الدول اﻷطراف بما لا يقل عن ثلاثين يوما، بطلب ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال.
    Tout État Partie, le Secrétaire général, en consultation avec les États Parties, ou le Greffier, peuvent, trente jours au moins avant la date fixée pour l'ouverture d'une Réunion, demander l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour. UN يجوز ﻷي دولة طرف، أو لﻷمين العام بالتشاور مع الدول اﻷطراف، أو للمسجل، التقدم، قبل الموعد المحدد لافتتاح اجتماع الدول اﻷطراف بما لا يقل عن ثلاثين يوما، بطلب ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال.
    Demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour de la cinquante-sixième session UN طلبات إدراج بنود إضافية في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين
    En outre, l'élaboration du rapport a pris beaucoup de temps en raison de l'inscription de questions additionnelles. UN كما أن إعداد التقارير استغرق وقتاً طويلاً بسبب إدراج بنود إضافية لا تشملها الدورة صراحة.
    42. Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٤٢ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدارج بنود في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين، وذلك في الوثائق التالية:
    Trois demandes d'inscription de questions additionnelles ont été présentées à l'Assemblée générale (voir points 112 e), 164 et 165). UN قدمـت إلـى الجمعيـة العامـة ثلاثــة طلبــات لادراج بنود اضافية )انظر البنود ١١٢ )ﻫ( و ١٦٤ و ١٦٥(.
    L'Assemblée générale a été saisie de cinq demandes d'inscription de questions supplémentaires (voir points 138 b) et 155 à 157). UN قدمت الى الجمعية العامة خمس طلبات ﻹدراج بنود تكميلية )انظر البنود ١٣٨ )ب( و ١٥٥-١٥٧(.
    29. Le PRÉSIDENT espère qu'il n'y aura pas d'autres demandes d'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquante et unième session à ce stade avancé des travaux du Bureau, en particulier dans la mesure où presque toutes les grandes commissions ont terminé leurs travaux. UN ٢٩ - الرئيس: قال إنه يأمل ألا تكون هناك طلبات أخرى ﻹدراج بنود في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين في هذه المرحلة المتأخرة من عمل اللجنة ولا سيما أن جميع اللجان الرئيسية تقريبا قد أتمﱠت عملها.
    Conformément à l'article 12 du règlement intérieur du Conseil économique et social (E/5715/Rev.2), si des propositions touchant l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour sont présentées, elles seront distribuées dès réception et une liste supplémentaire de questions sera publiée en tant qu'additif à l'ordre du jour provisoire. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5715/Rev.2(، وفي حال تقديم أي مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    Conformément à l'article 12 du règlement intérieur du Conseil économique et social (E/5715/Rev.2), si des propositions touchant l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour sont présentées, elles seront distribuées dès réception et une liste supplémentaire de questions sera publiée en tant qu'additif à l'ordre du jour provisoire. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي E/5715/Rev.2)(، في حال تقديم أية مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    Conformément à l'article 12 du règlement intérieur du Conseil économique et social (E/5715/Rev.2), si des propositions touchant l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour sont présentées, elles seront distribuées dès réception et une liste supplémentaire de questions sera publiée en tant qu'additif à l'ordre du jour provisoire. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/5715/Rev.2)، وفي حال تقديم أي مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    Participation d'États Parties qui ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    Il examine de même les demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour et fait des recommandations à leur sujet à la Réunion. UN ويقوم المكتب، باﻷسلوب نفسه، بدراسة طلبات إدراج بنود إضافية في جدول اﻷعمال ويرفع التوصيات بشأنها إلى الاجتماع.
    Participation d'États Parties qui ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    Participation de membres qui ont demandé l'inscription de questions à l'ordre du jour UN اشتراك الأعضاء الذين يطلبون إدراج بنود في جدول الأعمال
    Tout Membre ou organe principal de l'Organisation ou le Secrétaire général peut, quatre jours au moins avant la date fixée pour l'ouverture d'une session extraordinaire, demander l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour. UN لأي عضو من أعضاء الأمم المتحدة أو لأية هيئة من هيئاتها الرئيسية أو للأمين العام طلب إدراج بنود تكميلية في جدول الأعمال وذلك قبل الموعد المحدد لافتتاح الدورة الاستثنائية بما لا يقل عن أربعة أيام.
    II examine de même les demandes d'inscription de questions additionnelles à l'ordre du jour et fait des recommandations à leur sujet à l'Assemblée générale. UN كما يقوم، على النحو نفسه، بفحص طلبات إدراج بنود إضافية في جدول الأعمال وتقديم توصياته بشأنها إلى الجمعية العامة.
    43. Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquante et unième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٤٣ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدارج بنود في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين في الوثيقتين التاليتين:
    Conformément à l'article 12 du règlement intérieur du Conseil économique et social (E/5715/Rev.2), si des propositions tendant à l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour sont présentées, elles seront distribuées immédiatement et une liste supplémentaire de questions sera publiée en tant qu'additif à l'ordre du jour provisoire. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/5715/Rev.2)، فإن أي اقتراحات تقدم لادراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم فور ورودها، وتعد قائمة تكميلية بالبنود يجري اصدارها باعتبارها اضافة الى جدول اﻷعمال المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus