"'inspection judiciaire" - Traduction Français en Arabe

    • التفتيش القضائي
        
    • والتفتيش القضائي
        
    • إدارة المراقبة القضائية
        
    État des dossiers soumis aux branches de l'inspection judiciaire en 2005 UN إحصائية عددية بالمواضيع التي عرضت على شعب هيئة التفتيش القضائي خلال عام ٢٠٠٥
    :: Fourniture hebdomadaire de conseils et d'un appui techniques à l'inspection judiciaire afin d'améliorer l'efficacité du système judiciaire UN :: تقديم المشورة التقنية والدعم أسبوعيا لهيئة التفتيش القضائي من أجل تحسين أداء النظام القضائي
    Par la fourniture hebdomadaire d'un appui technique à 5 agents du Ministère de la justice chargés de l'inspection judiciaire UN من خلال تقديم الدعم التقني أسبوعيا إلى خمسة من موظفي وزارة العدل المسؤولين عن التفتيش القضائي
    Finalisation de la restructuration du Ministère de la justice, y compris la mise sur pied de services de planification, de statistique et d'inspection judiciaire UN إنجاز إعادة تشكيل وزارة العدل بحيث تشمل وحدات للتخطيط والإحصاءات والتفتيش القضائي
    29. L'inspection judiciaire se compose de magistrats de haut rang qui ont une grande expérience et offrent toutes les garanties de probité requises. UN 29- وتتكون إدارة المراقبة القضائية من قضاة ذي مكانة عالية وخبرة كبيرة ويقدمون جميع ضمانات النزاهة المطلوبة.
    56 enquêtes ont été réalisées par le Groupe d'inspection judiciaire sur des fautes commises par des procureurs et juges locaux UN قامت وحدة التفتيش القضائي بإكمال التحقيقات في حالات سوء السلوك التي ارتكبها عدد من القضاة والمدعين
    inspection judiciaire et contrôle administratif UN التفتيش القضائي والرقابة الإدارية
    L'élaboration du règlement interne de l'inspection judiciaire a été reportée en raison de contraintes financières qui ont limité le recrutement d'agents et d'inspecteurs. UN أُرجئ إعداد النظام الداخلي لهيئة التفتيش القضائي بسبب نقص التمويل الذي حدّ من فرص تعيين موظفين ومفتشين
    Conformément à cette loi, le Procureur général et le responsable de l'inspection judiciaire sont membres de droit du Conseil judiciaire suprême. UN وينص القانون أيضاً على عضوية النائب العام ورئيس إدارة التفتيش القضائي في المجلس الأعلى للقضاء، بحكم منصبيهما.
    La MINUSTAH et le PNUD ont continué d'appuyer le Ministère, notamment en renforçant la Direction de l'inspection judiciaire et le service de planification du Ministère. UN وواصلت البعثة والبرنامج الإنمائي تقديم الدعم للوزارة بما في ذلك تعزيز هيئة التفتيش القضائي ووحدة التخطيط في الوزارة.
    Le Conseil supérieur de la magistrature et l'inspection judiciaire sont opérationnels. UN قيام المجلس الأعلى للقضاء وهيئة التفتيش القضائي بأعمالهما
    Fourniture hebdomadaire de conseils et d'un appui techniques à l'inspection judiciaire afin d'améliorer l'efficacité du système judiciaire UN تقديم المشورة التقنية والدعم أسبوعيا لهيئة التفتيش القضائي من أجل تحسين أداء النظام القضائي
    Le produit n'a pas été réalisé parce que le corps d'inspection judiciaire n'a pas encore été créé. UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى كون هيئة التفتيش القضائي الجديدة لم تنشأ بعد
    Établissement d'un réseau complet de connexions à 90 entités du Ministère, en particulier l'inspection judiciaire au Conseil suprême de la magistrature; UN تنفيذ الربط التقني لتسعين مبنى تابع للوزارة بشبكة تقنية شاملة، من أبرزها: إدارة التفتيش القضائي بالمجلس الأعلى للقضاء.
    Services de l'inspection judiciaire du Ministère de la justice et du parquet UN وكلاء الوزارة والمكتب الفني هيئتا التفتيش القضائي بالوزارة والنيابة
    :: Formation de huit inspecteurs et de six auditeurs kosovars du Groupe de l'inspection judiciaire UN :: تدريب ثمانية مفتشين قضائيين كوسوفيين وستة مدققين قضائيين كوسوفيين في وحدة التفتيش القضائي
    Le Groupe de l'inspection judiciaire se charge des inspections et des audits judiciaires. UN تضطلع وحدة التحقيق القضائي بمسؤوليات التفتيش القضائي ومهام مراجعة الحسابات
    Des conseils ont été fournis au chef kosovar du Groupe d'inspection judiciaire. UN توجيه عمل الرئيس الكوسوفي لوحدة التفتيش القضائي
    2.3.1 Finalisation de la restructuration du Ministère de la justice, y compris la mise sur pied de services de planification, de statistique et d'inspection judiciaire UN 2-3-1 إنجاز إعادة تشكيل وزارة العدل بحيث تشمل وحدات للتخطيط والإحصاءات والتفتيش القضائي
    b) Circulaires du Procureur général et de l'inspection judiciaire UN (ب) تعاميم النيابة العامة والتفتيش القضائي
    324. Le ministère public a été remanié, notamment le Bureau technique du Procureur général et le corps d'inspection judiciaire du ministère public. Au parquet, la division de la Cour de cassation a été remaniée, tout comme les divisions s'occupant des cours d'appel et les divisions s'occupant des chambres de première instance, ainsi que les divisions spécialisées. UN 324- وشملت إعادة تشكيل مكتب النائب العام بما في ذلك المكتب الفني للنائب العام والتفتيش القضائي للنيابة، وإعادة تشكيل نيابة النقض، وإعادة تشكيل النيابات الاستئنافية والنيابات الابتدائية والنوعية والتخصصية وقد بلغ إجمالي من شملتهم حركة التعيينات والتنقلات في النيابة العامة 321 شخصاً على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus