Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | • أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur sa douzième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة |
Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية |
Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies | UN | فيكتوريا تاولي كوربوز، رئيسة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Recommandations de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | توصيتان من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Réponses aux recommandations que l'Instance permanente sur les questions autochtones, à sa deuxième session, a exclusivement adressées au FIDA | UN | تلبية توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثانية الموجهة خصيصا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات |
Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب ثمانية من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين المقدمين من الحكومات |
Membre de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport du secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les priorités | UN | تقرير أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بشأن الأولويات والمواضيع الجارية |
Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات |
Instance permanente sur les questions autochtones | UN | المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة |
Élection d'un membre de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | انتخاب عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Notice biographique d'une candidate à l'élection à l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | معلومات عن السيرة الذاتية للمرشحة للانتخاب عضوا في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Le présent rapport est présenté conformément au paragraphe 163 du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones à sa cinquième session. | UN | يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
2008 à ce jour Expert, Instance permanente sur les questions autochtones de l'ONU | UN | 2008 حتى اليوم: خبير، منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
M. Ole Herik Magga, Président de l'Instance permanente sur les populations autochtones (ONU) | UN | رئيس منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد أولي هنريك ماغّا؛ |
Instance permanente sur les questions autochtones | UN | المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Rapports complets sur la suite donnée aux huitième et neuvième sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | تقارير شاملة عن متابعة الدورتين الثامنة والتاسعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Treizième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Nature Conservancy participe aux sessions de la Commission du développement durable, de l'Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies et au Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | تشترك منظمة حفظ الطبيعة في الدورات التي تُعقد من جانب لجنة التنمية المستدامة، ومنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
C'est également un résumé des principales recommandations de l'Instance permanente sur ce sujet, ainsi qu'un exposé détaillé du processus d'application dans ce domaine. | UN | وهو يلخص أيضا التوصيات ذات الصلة التي أصدرها المنتدى الدائم في هذا المجال ويقدم تفاصيل عن عملية التنفيذ. |
h) Une évaluation de l'incidence des recommandations de l'Instance permanente sur les activités du HCDH, et de l'efficacité de ces recommandations; | UN | (ح) تقييم تأثير توصيات المنتدى الدائم على أنشطة المفوضية وفعالية هذه التوصيات؛ |
Recommandations concernant l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | التوصيات المتعلقة بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
1. Communication de l'Instance permanente sur les questions autochtones. | UN | 1- محفل الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين. |
Le présent rapport de suivi de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) rend compte de ses activités dans les domaines faisant l'objet des recommandations issues de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones. | UN | يتناول تقرير المتابعة هذا، المقدم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة في المجالات المشمولة بالتوصيات التي حددها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الرابعة. |
Des représentants de l'Instance permanente sur les questions autochtones avaient été invités à y participer. | UN | ودُعي ممثلو المحفل الدائم للسكان الأصليين لحضور الاجتماع. |