"'intérêt de leurs peuples" - Traduction Français en Arabe

    • لصالح شعوبها
        
    • لصالح شعوب
        
    Lancée en 2003, l'Initiative de transparence des industries extractives est une initiative volontaire ouverte à tous les pays cherchant à améliorer leurs normes de transparence et de responsabilisation dans le secteur extractif dans l'intérêt de leurs peuples. UN إن مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، التي أُطلقت في عام 2003، هي مبادرة طوعية مفتوحة لجميع البلدان التي تبحث عن معايير أفضل للشفافية والمساءلة في قطاع الصناعات الاستخراجية لصالح شعوبها.
    2. Rappelant que le Bangladesh, l'Inde et le Pakistan comptent à eux trois plus de 1 milliard d'habitants, les chefs de gouvernement ont souligné que les immenses ressources humaines et naturelles de ces pays offraient de vastes possibilités de développement économique et social, dans l'intérêt de leurs peuples respectifs. UN ٢ - وأشار رؤساء الحكومات، إذ لاحظوا أن عدد سكان باكستان وبنغلاديش والهند معا يتجاوز بليون نسمة، إلى أن هذه البلدان تتوفر لديها موارد بشرية وطبيعية كبيرة تتيح فرصا عظيمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية لصالح شعوبها.
    13. Décide de suivre la situation dans les territoires non autonomes pour s'assurer que toutes les activités économiques menées dans ces territoires visent à en renforcer et en diversifier l'économie, dans l'intérêt de leurs peuples, y compris des populations autochtones, et à en promouvoir la viabilité économique et financière; " UN " ٣١ - تقرر أن تواصل متابعة الحالــة فــي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل أن تكون جميع اﻷنشطة الاقتصادية في تلك اﻷقاليم موجهة نحو دعم وتنويع اقتصاداتها لصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن بينها السكان اﻷصليون، وتعزيز قدرات تلك اﻷقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا؛ "
    13. Décide de suivre la situation dans les territoires non autonomes pour s'assurer que toutes les activités économiques menées dans ces territoires visent à en renforcer et en diversifier l'économie, dans l'intérêt de leurs peuples, y compris des populations autochtones, et à en promouvoir la viabilité économique et financière; UN ١٣ - تقرر أن تواصل متابعة الحالــة فــي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل أن تكون جميع اﻷنشطة الاقتصادية في تلك اﻷقاليم موجهة نحو دعم وتنويع اقتصاداتها لصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن بينها السكان اﻷصليون، وتعزيز قدرات تلك اﻷقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا؛
    13. Décide de suivre la situation dans les territoires non autonomes pour s'assurer que toutes les activités économiques menées dans ces territoires visent à en renforcer et en diversifier l'économie, dans l'intérêt de leurs peuples, y compris des populations autochtones, et à en promouvoir la viabilité économique et financières; UN ١٣ - تقرر أن تواصل متابعة الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل أن تكون جميع اﻷنشطة الاقتصادية في تلك اﻷقاليم موجهة نحو دعم وتنويع اقتصاداتها لصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن بينها السكان اﻷصليون، وتعزيز قدرات تلك اﻷقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا؛
    13. Décide de suivre la situation dans les territoires non autonomes pour s'assurer que toutes les activités économiques menées dans ces territoires visent à en renforcer et en diversifier l'économie, dans l'intérêt de leurs peuples, y compris des populations autochtones, et à en promouvoir la viabilité économique et financière; UN ١٣ - تقرر أن تواصل متابعة الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كيما تكفل أن تكون جميع اﻷنشطة الاقتصادية في تلك اﻷقاليم موجﱠهة نحو دعم وتنويع اقتصاداتها لصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن بينها السكان اﻷصليون، ونحو تعزيز القدرات الاقتصادية والمالية لتلك اﻷقاليم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus