"'iran des trois îles" - Traduction Français en Arabe

    • إيران للجزر الثلاث
        
    • إيران للجزر العربية الثلاث
        
    • جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث
        
    Occupation par l'Iran des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN ● قضية احتلال إيران للجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    9. De s'employer, dans le cadre des relations établies par tous les pays arabes avec la République islamique d'Iran, à aborder la question de l'occupation par l'Iran des trois îles arabes, aux fins de souligner que l'occupation doit cesser du fait que les trois îles occupées sont un territoire arabe; UN التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    8. De demander à tous les États arabes, dans leurs communications avec la République islamique d'Iran, d'aborder la question de l'occupation par l'Iran des trois îles arabes, aux fins de souligner que l'occupation doit cesser du fait que les trois îles occupées sont un territoire arabe; UN التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    Occupation par l'Iran des trois îles du Golfe arabique de Grande-Tumb, Petite-Tumb et Abou Moussa, appartenant aux Émirats arabes unis UN سادسا - احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة
    6. Occupation par l'Iran des trois îles du Golfe arabique UN احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة
    Le Conseil ministériel a rappelé les décisions prises par le Conseil suprême concernant la question de l'occupation par la République islamique d'Iran des trois îles - la Grande Tumb, la Petite Tumb et Abou Moussa - qui appartiennent aux Émirats arabes unis. UN واستذكر المجلس الوزاري القرارات الصادرة عن المجلس الأعلى بشأن قضية احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
    De demander à l'ensemble des États arabes d'aborder, dans leurs contacts avec la République islamique d'Iran, la question de l'occupation par l'Iran des trois îles arabes, aux fins de souligner que l'occupation doit cesser du fait que les trois îles occupées sont un territoire arabe; UN 9 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    9. De demander à tous les États arabes, dans leurs communications avec la République islamique d'Iran, d'aborder la question de l'occupation par l'Iran des trois îles arabes, aux fins de souligner que l'occupation doit cesser du fait que les trois îles occupées sont un territoire arabe; UN 9 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقاً من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    8. Que les États arabes, dans le cadre de leurs relations avec la République islamique d'Iran, s'astreindront à aborder la question de l'occupation par l'Iran des trois îles, en vue d'insister sur la nécessité de mettre fin à cette occupation, les îles susmentionnées étant un territoire arabe occupé; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    8. De demander à tous les États arabes, dans leurs communications avec la République islamique d'Iran, d'aborder la question de l'occupation par l'Iran des trois îles arabes, aux fins de souligner que l'occupation doit cesser du fait que les trois îles occupées sont un territoire arabe; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la partie du communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa soixante-troisième session, qui s'est tenue le 25 mai 1997 à Riyadh, sur la question de l'occupation par l'Iran des trois îles des Émirats arabes unis et les relations avec ce pays. UN أتشرف وبناء على توجيهات من حكومتي أن أحيل إليكم طيه نص الجزء أ من الفقرة الخاصة بقضية احتلال إيران للجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران والذي ورد في البيان الصحفي الصادر عن الدورة الثالثة والستين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت في الرياض يوم ٢٥ محرم ١٤١٨، الموافق ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    Occupation par la République islamique d'Iran des trois îles arabes du golfe Arabique appartenant aux Émirats arabes unis : la Grande-Tumb, la Petite-Tumb et Abou Moussa UN احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    Occupation par l'Iran des trois îles arabes de la Grande-Tumb, de la Petite-Tumb et d'Abou Moussa, situées dans le Golfe arabe, qui appartiennent aux Émirats arabes unis UN احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    8. Occupation par l'Iran des trois îles arabes de la Grande-Tumb, la Petite-Tumb et Abou Moussa appartenant aux Émirats arabes unis dans le golfe Arabique UN ثامناً : احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    Il a précisé ses positions bien établies en la matière, comme précisé ci-après : s'agissant de la question de la poursuite de l'occupation par la République islamique d'Iran des trois îles de la Grande-Tumb, de la Petite-Tumb et d'Abou Moussa, qui appartiennent à l'État des Émirats arabes unis, le Conseil : UN بشأن قضية استمرار احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث (طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسى)، التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة، جدّد المجلس تأكيده على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus