Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.72, soumis par M. Hart (Barbade), viceprésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6. | UN | 1 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.72 المقدم من نائب رئيس اللجنة السيد هارت (بربادوس)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6. |
A/C.2/60/L.72 Point 51 - - Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6 [A A C E F R] | UN | A/C.2/60/L.72 البند 51 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6 [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/57/L.70, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.28. | UN | 32 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.70 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.28. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.65, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.49, et recommande son adoption. | UN | 5 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.65 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.49 وأوصى باعتماد مشروع القرار. |
Projets de proposition présentés par le Président et des membres du Bureau à l'issue de consultations officieuses tenues en application du paragraphe 2 1) de la résolution | UN | مشروع مقترحات مقدمة من الرئيس وأعضاء المكتب بناء على مشاورات غير رسمية أجريت عمـلا بالفقرة ٢ )ل( |
Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, Hassan Ali Saleh (Liban), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.4 | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، حسن علي صالح (لبنان)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4 |
2. M. RAMOUL (Algérie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.53, déposé à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.26. | UN | ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/58/L.80, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.32. | UN | 1 - الرئيس: قدّم مشروع القرار A/C.2/58/L.80، الذي قدمه بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.32. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/67/L.53, qui a été déposé par M. Islam (Bangladesh), Vice-Président, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet A/C.2/67/L.9. | UN | 35 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.53 الذي قدمه السيد إسلام (بنغلاديش)، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.9. |
À sa 39e séance, le 4 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Produits de base > > (A/C.2/64/L.53), présenté par son Vice-Président, Carlos Enrique García González (El Salvador) à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/64/L.5. | UN | 3 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " السلع الأساسية " ، قدمه كارلوس إنريكيه غارسيا غونسالس (السلفادور)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.5. |
À la 38e séance, le 1er décembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution intitulé < < Quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés > > (A/C.2/64/L.48), déposé par son vice-président, Dragan Mićić (Serbie), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/64/L.7. | UN | 3 - وفي جلستها 38، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا " (A/C.2/64/L.48)، قدمه نائب رئيس اللجنة، دراغان ميتشيتش (صربيا)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.7. |
A/C.2/58/L.78 Point 100 - - Mondialisation et interdépendance - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.41 - - Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance [A A C E F R] | UN | A/C.2/58/L.78 البند 100 - العولمة والاعتماد المتبادل - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.41 - دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل [بجميع اللغات الرسمية] |
6. A la 47e séance, le 10 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Leandro Arellano (Mexique), a présenté un projet de résolution (A/C.2/48/L.83), établi à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/48/L.58, et l'a révisé oralement comme suit : | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو أريانو ريسنديز )المكسيك(، بعرض مشروع قرار )A/C.2/48/L.83( مقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.58، ونقحه شفويا على النحو التالي: |
À la 44e séance, le 11 décembre, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.29, le Vice-Président de la Commission, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), a présenté un projet de résolution intitulé < < Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance > > (A/C.2/57/L.84). | UN | 6 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع قرار بعنوان " دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل " (A/C.2/57/L.84) قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.29. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.68, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.12, et recommande son adoption. | UN | 8 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.68 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.12، وأوصى اللجنة باعتماده. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.71, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.45. | UN | 14 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C2/57/L.71 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C2/57/L.45. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.69, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.21. | UN | 19 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.69 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.21. |
81. À la 56e séance, le 27 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), a présenté un projet de résolution (E/1995/L.50) intitulé " Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles " mis au point à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/1995/L.33. | UN | ٨١ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( نائب رئيس المجلس مشروع قرار )E/1995/L.50( معنونا " العقد الدولي للحد من الكوارث " مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.33. |
À sa 34e séance, le 8 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Coopération pour le développement industriel > > (A/C.2/61/L.65), présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Prayono Atiyanto (Indonésie), à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.40. | UN | 3 - وفي جلستها الرابعة والثلاثين، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التعاون في ميدان التنمية الصناعية " (A/C.2/61/L.65) قدمه نائب رئيس اللجنة، برايونو أتيانتو (إندونيسيا)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.40. |
À la 40e séance, le 16 décembre, le Président, au nom du Vice-Président de la Commission, M. Henri S. Raubenheimer (Afrique du Sud), a présenté un projet de résolution intitulé < < Système financier international et développement > > (A/C.2/58/L.81), à l'issue de consultations officieuses tenues à propos du projet de résolution A/C.2/58/L.17. | UN | 3 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس اللجنة، بالنيابة عن نائب الرئيس، هنري س. روبنهايمر (جنوب أفريقيا)، بعرض مشروع قرار معنون " النظام المالي الدولي والتنمية " (A/C.2/58/L.81)، مقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.17. |
Je vous informe donc qu'à l'issue de consultations officieuses tenues le 11 janvier 2007, le Conseil a désigné deux de ses membres élus, l'Afrique du Sud et Panama, afin qu'ils siègent au Comité d'organisation pour un mandat d'un an courant jusqu'à la fin de 2007. | UN | وبناء عليه، يشرفني أن أبلغكم أنه، إثر مشاورات غير رسمية جرت في 11 كانون الثاني/يناير 2007، اتفق أعضاء مجلس الأمن على اختيار بنما وجنوب أفريقيا بوصفهما العضوين المنتخبين في المجلس للمشاركة في اللجنة التنظيمية لمدة سنة واحدة، تنتهي في آخر عام 2007. |
Le Président invite les membres de la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/67/L.41, présenté par le Rapporteur, Mme Hodžić (Bosnie-Herzégovine), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/ 67/L.5. | UN | 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/67/L.41 المقدم من المقررة السيدة هودجتش (البوسنة والهرسك) بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.5. |
A/C.2/62/L.59 Point 53 - - Mise en œuvre et suivi des textes de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par la Présidente de la Deuxième Commission à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.37 - - Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey [A A C E F R] | UN | A/C.2/62/L.59 البند 53 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة الثانية استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37 - مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري [بجميع اللغات الرسمية] |