"'issue de l'élection" - Traduction Français en Arabe

    • عقد انتخابات
        
    • فبعد الانتخابات
        
    Situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire à l'issue de l'élection présidentielle de 2010 UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية
    Profondément préoccupé par les atrocités et les violations des droits de l'homme perpétrées en Côte d'Ivoire, à l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire à l'issue de l'élection présidentielle de 2010 3 UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية 3
    Situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire à l'issue de l'élection présidentielle de 2010 UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية
    À l'issue de l'élection générale de 1997, on comptait 120 femmes au Parlement, soit le double du résultat obtenu lors des élections précédentes. UN فبعد الانتخابات العامة لسنة 1997، كان هناك 120 امرأة بين أعضاء البرلمان، أي ضعف رقم الانتخابات السابقة.
    Profondément préoccupé par les atrocités et les violations des droits de l'homme perpétrées en Côte d'Ivoire, à l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire à l'issue de l'élection présidentielle de 2010 UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية
    Profondément préoccupé par les atrocités et les violations des droits de l'homme perpétrées en Côte d'Ivoire, à l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire à l'issue de l'élection présidentielle de 2010 rés. UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010
    Ayant à l'esprit les résolutions et déclarations adoptées par les organisations internationales, régionales et sous-régionales à propos des élections qui ont eu lieu en Côte d'Ivoire, à l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Ayant à l'esprit les résolutions et déclarations adoptées par les organisations internationales, régionales et sous-régionales à propos des élections qui ont eu lieu en Côte d'Ivoire, à l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Ayant à l'esprit les résolutions et déclarations adoptées par les organisations internationales, régionales et sous-régionales à propos des élections qui ont eu lieu en Côte d'Ivoire, à l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Rappelant en outre la résolution S-14/1 adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 23 décembre 2010 à sa session extraordinaire sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire concernant l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-14/1، الذي اعتمده المجلس في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 في دورته الاستثنائية بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    12. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'informer le Conseil à propos des exactions et violations des droits de l'homme en Côte d'Ivoire en lien avec l'issue de l'élection présidentielle de 2010 et de lui présenter un rapport à ce sujet; UN 12- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تبلغ المجلس وتقدم له تقريراً عن تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية؛
    Rappelant en outre la résolution S-14/1 adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 23 décembre 2010 à sa session extraordinaire sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire concernant l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-14/1، الذي اعتمده المجلس في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 في دورته الاستثنائية بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    12. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'informer le Conseil à propos des exactions et violations des droits de l'homme en Côte d'Ivoire en lien avec l'issue de l'élection présidentielle de 2010 et de lui présenter un rapport à ce sujet; UN 12- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تبلغ المجلس وتقدم له تقريراً عن التجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية؛
    12. Prie la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'informer le Conseil à propos des exactions et violations des droits de l'homme en Côte d'Ivoire en lien avec l'issue de l'élection présidentielle de 2010 et de lui présenter un rapport à ce sujet; UN 12- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تبلغ المجلس وتقدم له تقريراً عن تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية؛
    Au cours des trois dernières décennies, le nombre de femmes élues augmente régulièrement : à l'issue des élections générales de 1979, elles ne représentaient que 5 % des membres du Parlement; cette proportion est passée à 25 % après l'élection de 1995 et à 35 % à l'issue de l'élection de 1999. UN وطيلة العقود الثلاثة الماضية ارتفع باطراد عدد النساء المنتخبات: فبعد الانتخابات العامة لعام 1979 لم تشكل النساء إلا 5 في المائة من أعضاء البرلمان، وارتفعت هذه النسبة إلى 25 في المائة بعد انتخابات 1995 ثم إلى 35 في المائة بعد انتخابات 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus